Примеры употребления "Канаді почалося" в украинском с переводом на русский

<>
Демократичний рух почалося в Киргизії в 1990. Демократическое движение началось в Киргизии в 1990.
У Канаді місто Йорк перейменовано в Торонто. В Канаде город Йорк переименовывается в Торонто.
Почалося будівництво залізничної станції Замчалово. Началось строительство железнодорожной станции Замчалово.
У Канаді пройде щорічний Фестиваль тюльпанів В Канаде пройдет ежегодный Фестиваль тюльпанов
Будівництво заводу Nissan під Санкт-Петербургом почалося! Строительство завода Nissan под Санкт-Петербургом началось!
Найбільш активно користаються інтернетом у Канаді. Наиболее активно пользуются Интернетом в Канаде.
Почалося масове дезертирство мобілізованих солдатів. Началось массовое дезертирство мобилизованных солдат.
Літо в Канаді відрізняється помірними температурами. Лето в Канаде отличается умеренными температурами.
Superena вперше почалося в 1950 році. Superena впервые началось в 1950 году.
Ритуксимаб Ясність необхідно в Канаді Ритуксимаб Ясность необходимо в Канаде
Почалося примусове переселення хоперців на Кавказ. Началось принудительное переселение хопёрцев на Кавказ.
Фермер / виробник Диспансер в Канаді Дистриб'ютор / посередник Фермер / Производитель Диспансер в Канаде Дистрибьютор / Реселлер
1960 - почалося будівництво нафтопроводу "Дружба" 1960 - началось строительство нефтепровода "Дружба"
У Канаді вона стала національною героїнею. В Канаде она стала национальной героиней.
Все почалося з Першого хрестового походу. Все началось с Первого крестового похода.
У Канаді будуть перевозити морепродукти дронами В Канаде будут перевозить морепродукты дронами
Знову почалося піратство і морська блокада. Вновь началось пиратство и морская блокада.
У Канаді стартували "Ігри нескорених" В Канаде стартовали "Игры Непокоренных"
Почалося широкомасштабне відступ російських військ. Началось широкомасштабное отступление русских войск.
Група українських вуглекопів у Канаді. Группа украинских углекопов в Канаде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!