Примеры употребления "КРИМСЬКА" в украинском

<>
Переводы: все21 крымский21
лікувально-столова мінеральна вода "Кримська"; лечебно-столовая минеральная вода "Крымская";
Міжнародний фестиваль камерної музики "Кримська осінь" Международный фестиваль камерной музыки "Крымская осень"
Уздовж алей парку висаджена липа кримська. Вдоль аллей парка высажена липа крымская.
"Кримська кругосветка" 5 днів на картi "Крымская кругосветка" 5 дней на карте
Дивіться також "Кримська кругосветка" 5 днів Смотрите также "Крымская кругосветка" 5 дней
Віктор Мержвинський, редакція газети "Кримська Світлиця" Виктор Мержвинский, редакция газеты "Крымская Светлица"
Кримська квота виділяється у 35 ВНЗ. Крымская квота выделяется в 35 ВУЗах.
У червні 1945 Кримська АРСР ліквідована. В июне 1945 Крымская АССР ликвидирована.
"Кримська кругосветка" 6 днів на картi "Крымская кругосветка" 6 дней на карте
1969 - Кримська обласна ювілейна художня виставка. 1969 - Крымская областная юбилейная художественная выставка.
Кримська республіканська установа "Центр служби крові" Крымское республиканское учреждение "Центр службы крови"
Науково-дослідний інститут "Кримська астрофізична обсерваторія" Научно-исследовательский институт "Крымская астрофизическая обсерватория"
Кримська республіканська установа "Науково-медична бібліотека" Крымское республиканское учреждение "Научно-медицинская библиотека"
Кримська АСРР мала цілковито радянський характер. Крымская АССР была полностью советский характер.
Дивіться також "Кримська кругосветка" 6 днів Смотрите также "Крымская кругосветка" 6 дней
Роза кримська відноситься до сімейства розоцвітих. Роза крымская относится к семейству розоцветных.
МІЖНАРОДНИЙ фестиваль-конкурс молодих виконавців "Кримська весна" Международного фестиваля-конкурса молодых исполнителей "Крымская весна"
КРИМСЬКА РЕСПУБЛІКАНСЬКА УСТАНОВА "БАЗА СПЕЦІАЛЬНОГО МЕДИЧНОГО ПОСТАЧАННЯ" Крымское республиканское учреждение "База специального медицинского снабжения"
вер 1, 2040 Крим, похід "Кримська Одіссея" Сен 1, 2040 Крым, поход "Крымская Одиссея"
VІІІ Міжнародний фестиваль-конкурс молодих виконавців "Кримська весна-2009" Международный конкурс молодых исполнителей "Крымская весна 2009"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!