Примеры употребления "Знахідку" в украинском с переводом "находка"

<>
Переводы: все23 находка23
Знахідку датують приблизно 698 роком. Находку датируют приблизительно 698 годом.
Сьогоднішню знахідку можна вважати рекордною. Сегодняшнюю находку можно считать рекордной.
Небезпечну знахідку вивезли для знешкодження. Опасная находка передана для уничтожения.
Самі вчені знахідку називають "сенсаційною". Сами ученые находку называют "сенсационной".
Знахідку датують 100 - 40 тисячоліттям. Находку датируют 100 - 40 тысячелетием.
Про знахідку повідомила мама дитини. О находке сообщила мама ребенка.
Астронавти не здивувалися подібній знахідку. Астронавты не удивились подобной находке.
"Про знахідку правоохоронців повідомив охоронець сміттєзвалища. О страшной находке правоохранителям сообщил охранник свалки.
Розкривати давню знахідку довго не наважувалися. Вскрывать древнюю находку долго не решались.
намагатися самостійно знешкоджувати чи розбирати знахідку. пытаться самостоятельно обезвредить или разбирать находку.
Про підозрілу знахідку доповіли пілоту літака. О подозрительной находке доложили пилоту самолёта.
Дослідник описав знахідку в 1925 році. Исследователь описал находку в 1925 году.
Знахідку зробили в університеті міста Мосул. Находку совершили в университете города Мосул.
Небезпечну знахідку знешкоджено, ніхто не постраждав. Опасная находка уничтожена, никто не пострадал.
Правоохоронці дослідили знахідку та знешкодили її. Правоохранители исследовали находку и обезвредили ее.
Тут Валіді вдається виявити визначну знахідку. Здесь Валиди удается сделать выдающуюся находку.
Наразі знахідку вилучено компетентними державними органами. Сейчас находка изъята компетентными государственными органами.
Про небезпечну знахідку повідомили мешканці села. Об опасной находке сообщили жители села.
Журналісти вже охрестили знахідку "шведської Атлантидою". Журналисты уже окрестили находку "шведской Атлантидой".
Небезпечну знахідку знешкодили, ніхто не постраждав. Опасную находку обезвредили, никто не пострадал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!