Примеры употребления "Залишились" в украинском с переводом на русский

<>
Кращі землі залишились за поміщиком. Лучшие земли остались у помещиков.
Багато будинків залишились без тепла. Многие дома остаются без тепла.
Залишились батьки і вагітна дружина. Остались родители и беременная жена.
Але ці чутки так і залишились чутками. Однако слухи эти так и остаются слухами.
Сиротами залишились троє малолітніх дітей... Сиротами остались трое малолетних детей...
Залишились вагітна дружина і донька. Осталась беременная жена и дочь.
Дивом, що обоє залишились живими. Хорошо, что оба остались живы.
Рік закінчився, а спогади залишились... Лето закончилось, а воспоминания остались.
Після них залишились численні кургани. После них остались многочисленные курганы.
Не залишились поза увагою і "мільйонери". Не остались без внимания и "миллионеры".
Робимо все, щоб ви залишились задоволеними. Сделаем все возможное чтобы вы остались довольны.
22 сім'ї залишились без оселі. 26 семей остались без жилья.
5612 жертв масового вбивства залишились невпізнаними. 5612 жертв массового убийства остались неопознанными.
Обидва через застуду залишились у Києві. Оба из-за простуды остались в Киеве.
Всі решта характеристик залишились без змін. Все остальные характеристики остались без изменения.
В натовпі залишились заблокованими кілька машин. В толпе остались заблокированными несколько машин.
У нього залишились батьки та двоє братів. У него остались родители и два брата.
З 68 десантників залишились живими лише 12. Из 68 десантников в живых осталось 12.
Не залишились без подарунків і студенти-учасники. Не остались без подарков и школьники.
Взаємовідносини з громадами не залишились поза увагою. Взаимоотношения с общинами не остались без внимания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!