Примеры употребления "Залишається сподіватися" в украинском с переводом на русский

<>
Залишається сподіватися, що ніякої біди не станеться. Давайте надеяться, что никакой катастрофы не произойдет.
залишається сподіватися на сумлінність виробника остается надеяться на добросовестность производителя
у здорових осіб потомство залишається здоровим. у здоровых лиц потомство остается здоровым.
На випадковість сподіватися не варто. На случайность надеяться не стоит.
Традиційно активною залишається словацька ділянка. Традиционно активным остается словацкий участок.
І сподіватися, що все встигнуть вчасно. И надеяться, что все успеют вовремя.
Отже, ентропія популяції залишається високою. Следовательно, энтропия популяции остается высокой.
"Люди втомились сподіватися проривів. "Люди устали ожидать прорывов.
Доля близько 30 пасажирів залишається невідомою. Судьба еще 30 пассажиров остается неизвестной.
На що я смію сподіватися? На что Я смею надеяться?
Біатлонний подіум залишається недосяжним для українців. Биатлонный подиум остается недосягаемым для украинцев.
Нові лідери: Чи варто сподіватися на Вакарчука? Новые лидеры: Стоит ли надеяться на Вакарчука?
Доля ж Хільдеберта III залишається невідомою. Судьба же Хильдеберта III остается неизвестной.
Багатьом парам говорили, що сподіватися марно. Многим парам говорили, что надеяться бесполезно.
NTUH також залишається провідною навчальної лікарнею. NTUH также остается ведущей учебной больницей.
Є всі підстави сподіватися на добрий урожай. Все это позволило надеяться на хороший урожай.
Залишається дочекатись офіційної презентації від LG. Остается дождаться официальной презентации от LG.
Давайте сподіватися ", - сказав Штайнмайєр. Давайте надеяться ", - сказал Штайнмайер.
Залишається неприродний метод: надрукувати гроші.... Остается неестественный метод: напечатать деньги..
Основне значення дієслова "сподіватися" - "сподіватися, думати, вважати". Основное значение глагола "чаять" - "надеяться, думать, полагать".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!