Примеры употребления "Завершити" в украинском с переводом на русский

<>
Набирайте очки, щоб завершити рівень. Набирайте очки, чтобы завершить уровень.
Роботи обіцяють завершити через 3 місяці. Работы обещают закончить через 3 года.
завершити договірно-правове оформлення державного кордону України; завершение договорно-правового оформления государственной границы Украины;
Але завершити розпочате не вдалось. Но завершить начатое не удалось.
Смерть завадила йому завершити цю працю. Смерть помешала ему закончить этот труд.
Відомий футбольний тренер вирішив завершити свою тривалу кар'єру. Известный футболист принял решение о завершении футбольной карьеры.
Дотримуйтесь інструкцій, щоб завершити транзакцію. Следуйте инструкции, чтобы завершить транзакцию.
До кінця року обіцяють завершити будівництво. К концу года обещают закончить строительство.
завершити ремонт укладанням підлогового матеріалу; завершить ремонт укладкой напольного материала;
Будівельні роботи обіцяють завершити до середини грудня. Строители обещают к середине декабря все закончить.
"Нам потрібно завершити повноцінне єднання. "Нам нужно завершить полноценное единение.
Робочий гравець намагається завершити всі шанси 3. Рабочий игрок пытается закончить все шансы 3.
Її планують завершити в найкоротший термін. Ее планируют завершить в кратчайший срок.
Будівельники обіцяють завершити ремонт протягом двох місяців. Строители обещают закончить ремонт в течение двух...
Дмитро Підручний не зміг завершити гонку. Дмитрий Пидручный не смог завершить гонку.
На жаль, хвороба рук не дозволила завершити навчання. К сожалению, последствия ранений не дали закончить учебу.
Але завершити почате король не встиг. Но завершить начатое король не успел.
Активні роботи передбачалося завершити за півроку. Активные работы планировалось завершить за полгода.
Завершити модернізацію броньовиків планують до 2019 року. Завершить модернизацию броневиков планируют до 2019 года.
Через травми Віталік змушений завершити кар'єру. Из-за травмы Виталик вынужден завершить карьеру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!