Примеры употребления "За часів" в украинском с переводом на русский

<>
Русь за часів роздробленості (конспект) Русь во времена раздробленности (конспект)
1947 - За часів короля Кракуса (пол. 1947 - За часів короля Кракуса (польск.
Поселення виникло за часів будівництва Стоунхенджу. Поселение возникло во времена строительства Стоунхенджа.
За часів монархії був лідером опозиційної групи "аль-Ахрар". В Йеменском Королевстве был лидером оппозиционной группы "аль-Ахрар".
Це було за часів австрійської влади. После этого было время австрийского правления.
Національный герой (надавався за часів Сухарто); Национальный герой (присуждался во время Сухарто);
Була "п'ятою колоною" за часів ірано-іракської війни. Являлась "пятой колонной" в годы ирано-иракской войны.
"Руська Правда" була укладена за часів князювання: "Русская правда" была принята в годы княжения:
Необмежена монархія, встановлена за часів імператора Діоклетіана. Неограниченная монархия, установленная во времена императора Диоклетиана.
Припускають, що ще за часів Василя Красного. Предполагают, что еще во времена Василия Красного.
Райгородок виник ще за часів Київської Русі. Райгородок возник еще во времена Киевской Руси.
За часів правління президента Гуго Бансера командував дивізією. В правление президента Уго Бансера Суареса командовал дивизией.
Перша встановилася ще за часів конституційних монархій. Первая установилась еще во времена конституционных монархий.
За часів ЗУНР Станіславів стає її столицею. Во времена ЗУНР Станиславов становится ее столицей.
Великою Волинь стає за часів князів Острозьких. Большой Волынь становиться во времена князей Острожских.
Концертну діяльність почав ще за часів студентства. Концертную деятельность начал ещё во времена студенчества.
Регула (прикрасу знищено за часів Революції). Регула (украшение уничтожено во времена Революции).
Замок істотно пошкодили за часів світових воєн. Замок существенно повредили во времена мировых войн.
За часів династії Тан (618-907) економіка Китаю процвітала. При династии Тан (618 -907) экономика Китая процветала.
Алкоголь відомий людям із найдавніших часів. Алкоголь известен людям с древних времён.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!