Примеры употребления "Досягло" в украинском с переводом на русский

<>
Число мільйонерів досягло 4 тисяч; Число миллионеров достигло 4 тысяч;
"Динамо" U-14 досягло впевненої перемоги над "ДЮСШ-15" "Динамо" U-14 добилось уверенной победы над "ДЮСШ-15"
Боспорське царство досягло вершини своєї могутності. Боспорское царство достигает вершин своего развития.
Значного розвитку досягло гончарне виробництво. Высокого развития достигло гончарное производство.
Кількість питущих досягло критичної позначки. Количество пьющих достигло критической отметки.
Особливого мистецтва досягло зварювання срібла. Особого искусства достигла сварка серебра.
Зростання продажів досягло 30,5%. Рост продаж достиг 30,5%.
Протистояння між ними досягло апогею. Противоречия между ними достигли апогея.
Високого рівня розвитку досягло гончарство. Очень высокого уровня достигло гончарство.
Високого розвитку досягло гончарне мистецтво. Высокого уровня достигло гончарное искусство.
необхідно, щоб засіб досягло рідкої консистенції. Необходимо, чтобы средство достигло жидкой консистенции.
Великого розвитку досягло жіноче ручне гончарство. Большого развития достигло женское ручное гончарство.
Високого професійного рівня досягло хорове мистецтво. Высокого профессионального уровня достигло хоровое искусство.
число безробітних досягло 17 млн. чол. число безработных достигло 17 млн. человек.
Обурення цим злочином досягло свого апогею. Возмущение этим преступлением достигло своего апогея.
Досягло зрілості творчість Габріели Містраль (1889-1957). Достигло зрелости творчество Габриели Мистраль (1889-1957).
На 1932 рік безробіття досягло рівня 30%. В 1932 году уровень безработицы достиг 30%.
Нині воно досягло 32 перельотів за тиждень. Сейчас оно достигло 32 перелетов за неделю.
Кількість підтверджених випадків зараження досягло 82 [3]. Количество подтверждённых случаев заражения достигло 82 [31].
Свого розквіту місто досягло у II пол. Своего расцвета город достиг во II пол.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!