Примеры употребления "Генерал-майор" в украинском

<>
Радянський воєначальник, генерал-майор (1944). Советский военачальник, генерал-майор (1940).
Генерал-майор внутрішньої служби у відставці. Майор внутренней службы в отставке.
Командувач - генерал-майор Шпетом Спагії. Командующий - генерал-майор Шпетим Спахиу.
Генерал-майор штабу Іркутського військового округу. майор штаба Иркутского военного округа.
Генерал-майор інженерно-технічної служби. Генерал-майор инженерно-технической службы.
Західновірменська дивізія (генерал-майор Андранік Озанян); Западноармянская дивизия (генерал-майор Андраник Озанян);
Генерал-майор Кульчицький у соціальних мережах. Генерал-майор Кульчицкий в социальных сетях.
У 1912 році Каменєв - генерал-майор. В 1912 г. Каменев - генерал-майор.
Курт Валленіус, генерал-майор - військове керівництво. Курт Валлениус, генерал-майор - военное руководство.
Генерал-майор Денкерс, член Латвійського уряду. Генерал-майор Денкерс, член Латвийского правительства.
Генерал-майор входить у вищий офіцерський склад. Генерал-майор входит в высший офицерский состав.
1992 року присвоєне військове звання "генерал-майор". 1992 года присвоено воинское звание "генерал-майор".
Генерал-майор Кананян "Дро", голова Вірменського комітету. Генерал-майор Кананян "Дро", председатель Армянского комитета.
З 1982 генерал-майор Онусайтис у відставку. С 1982 генерал-майор Онусайтис в отставке.
Рогов, Олександр Семенович - радянський воєначальник, генерал-майор. Рогов, Александр Семёнович - советский военачальник, генерал-майор.
Уперше її висловив генерал-майор Франц Деволан. Впервые ее высказал генерал-майор Франц Деволан.
Бєлов, Олександр Іванович - радянський воєначальник, генерал-майор. Белов, Александр Иванович - советский военачальник, генерал-майор.
Головним диригентом виступив генерал-майор Володимир Деркач. Главным дирижером выступил генерал-майор Владимир Деркач.
Ним став генерал-майор авіації Василь Слюсаренко. Им стал генерал-майор авиации Василий Слюсаренко.
Так генерал-майор Дячкін Іван великий (нар. Так генерал-майор Дячкин Иван большой (род.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!