Примеры употребления "Гвардію" в украинском

<>
Переводы: все17 гвардия17
Навіщо влада відроджує Національну гвардію? Зачем власть возрождает Национальную гвардию?
Газета назвала національну гвардію міліцією. Газета назвала национальную гвардию милицией.
Формував і очолював Червону Гвардію. Формировал и возглавлял Красную Гвардию.
ради і формувати Національну гвардію. совета и формировать Национальную гвардию.
Підпорядкувати Національну гвардію Верховному Головнокомандувачу. Подчинить Национальную гвардию Верховному Главнокомандующему.
Ордо представляв особисту гвардію імператора. Ордо представлял личную гвардию императора.
"Починаємо мобілізацію в Національну гвардію України. "Начинаем мобилизацию в Национальную гвардию Украины.
Фінансову гвардію утворено в 1881 році. Создавалась финансовая гвардия в 1881 году.
Потім на Уралі організовував Червону Гвардію. Затем на Урале организовывал Красную Гвардию.
Після цього Бія розпустив Республіканську гвардію. После этого Бийя распустил Республиканскую гвардию.
Так росіяни називали українську Національну гвардію. Так россияне называли украинскую Национальную гвардию.
"Гвардію створювали, коли розпався Радянський союз. "Гвардию создавали, когда распался Советский союз.
Призначення у гвардію вважалося великою честю. Назначение в гвардию считалось большой честью.
Організовує повітову Червону гвардію з 14 загонів. Организация уездной Красной гвардии из 14 отрядов.
У 1995 Патассе створив особисту президентську гвардію. В 1995 Патассе создал личную президентскую гвардию.
У 90-х роках вже створювали гвардію. В 90-х годах уже создавали гвардию.
Наполеон III змушений був увести в бій імператорську гвардію. Наполеон отменил приказ о вводе в бой императорской гвардии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!