Примеры употребления "оттенок" в русском

<>
Плавники имеют розово-оранжевый оттенок. Плавці мають рожево-оранжевий відтінок.
Цвет кожи приобретает синюшный оттенок. Колір шкіри набуває синюшного відтінку.
Имеют белый или розовый оттенок. Мають біле або рожеве забарвлення.
Кольцо ?, напротив, имеет красноватый оттенок. Кільце ν, навпаки, має червонуватий відтінок.
Позже немеет и приобретает синюшный оттенок. Пізніше німіє і набуває синюшного відтінку.
* оттенок, яркость и насыщенность управления * відтінок, яскравість і насиченість управління
Поражённые фасции приобретают грязно-бурый оттенок. Уражені фасції набувають брудно-бурого відтінку.
Тёмно-розовый оттенок выразит благодарность. Темно-рожевий відтінок висловить подяку.
При электрическом свете приобретает аметистово-фиолетовый оттенок. При електричному світлі набуває аметистового-фіолетового відтінку.
Какой оттенок подобрать для трапезной Який відтінок підібрати для трапезної
Легкий оттенок: темно-синий Ева Легкий відтінок: темно-синій Єва
Натуральные духи имеют желтоватый оттенок. Натуральні парфуми мають жовтуватий відтінок.
Легкий оттенок: Ленивый Дневной свет Легкий відтінок: Лінивий Денне світло
Имеет наивысшую яркость, оттенок - 0. Має найвищу яскравість, відтінок - 0.
Белый оттенок успокаивает и расслабляет. Білий відтінок заспокоює і розслабляє.
Как правильно выбрать оттенок тональника? Як правильно вибрати відтінок тональника?
Меланин даёт слабый жёлтый оттенок. Меланін дає слабкий жовтий відтінок.
Это рациональный, деловой, практичный оттенок. Це раціональний, діловий, практичний відтінок.
Его либерализм имел сильный славянофильский оттенок. Його лібералізм мав сильний славянофильский відтінок.
Оранжевый оттенок легко подружится с карамелью. Помаранчевий відтінок легко подружиться з карамеллю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!