Примеры употребления "Відсутністю" в украинском с переводом на русский

<>
відсутністю розвинених форм соціальної самосвідомості; отсутствии развитых форм социального самосознания;
Реабілітований посмертно за відсутністю складу злочину. Реабилитирован ПОСМЕРТНО из-за отсутствия состава преступления.
Дороті стурбована довгою відсутністю батька. Дороти обеспокоена долгим отсутствием отца.
Відрізняються відсутністю проходу між стелажами. Отличаются отсутствием прохода между стеллажами.
Вони зумовлені: відсутністю серйозного збитку; Они обусловлены: отсутствием серьёзного ущерба;
відсутністю зговірливості в робочих моментах; отсутствием сговорчивости в рабочих моментах;
Це обумовлено відсутністю їх обточування. Это обусловлено отсутствием их обточки.
Відсутністю Т- і В-лімфоцитів Отсутствием Т- и В-лимфоцитов
відсутністю способів точного прогнозу майбутнього. отсутствием способов точного предсказания будущего.
За наявністю або відсутністю обгортки: По наличию или отсутствию обёртки:
з повною відсутністю ретроспективної інформації. с полным отсутствием ретроспективной информации.
По-друге, відсутністю власних великих релізів. Во-вторых, отсутствием собственных крупных релизов.
Маленькі діти, підлітки, відрізняються відсутністю дисциплінованості. Маленькие дети, подростки, отличаются отсутствием дисциплинированности.
Кафе з відсутністю концепції, зрозумілою споживачеві. Кафе с отсутствием концепции, понятной потребителю.
"Це рішення було викликане відсутністю альтернативи. "Это решение было вызвано отсутствием альтернативы.
"Аргументація перенесення відсутністю бюджету - просто смішна. "Аргументация переноса отсутствием бюджета - просто смешна.
12 вересня відпущений за відсутністю складу злочину. 12 сентября отпущен за отсутствием состава преступления.
Реабілітований за відсутністю складу злочину 11 серпня 1989 року. Реабилитирован 11 июля 1989 г. за отсутствием состава преступления.
Це обумовлено відсутністю законодавства, яке регулює певні суспільні відносини. Пробелом называют отсутствие правовой нормы, регулирующей определенные общественные отношения.
15 липня 1959 року реабілітований за відсутністю складу злочину. Реабилитирован 15 апреля 1959 г. за отсутствием состава преступления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!