Примеры употребления "Відбулось" в украинском с переводом на русский

<>
Відбулось повторне освячення культової споруди. Состоялось повторное освящение культового сооружения.
Останнє підняття відбулось у плейстоцені. Последнее извержение произошло в плейстоцене.
9 листопада відбулось її урочисте відкриття. 9 мая прошло его торжественное открытие.
Відкриття мосту Кінгз Авеню відбулось 10 березня 1962 року. Мост Кингз Авеню был открыт 10 марта 1962 года.
За 2016 рік відбулось 23 засідання комітету. В 2016 году проведено 23 заседания комиссии.
Урочисте відкриття Дніпрогесу відбулось у Торжественное открытие Днепрогэса состоялось в
Відбулось лобове зіткнення з фурою. Произошло лобовое столкновение с фурой.
6 квітня відбулось перше засідання Конституційної комісії. 6 апреля прошло первое заседание конституционной комиссии.
Відбулось відкриття міжнародного чемпіонату "Зов Героїв" Состоялось открытие международного чемпионата "Зов Героев"
Це відбулось за наказом регента королеви. Это произошло по приказу регента королевства.
Підписання угоди відбулось у Торгово-промисловій палаті. Торжественная церемония прошла в Торгово-промышленной палате.
Відбулось жеребкування першого раунду Кубка України. Состоялась жеребьевка первых раундов Кубка Украины.
"На Донецькому напрямку відбулось 4 обстріли. "На Донецком направлении произошло 4 обстрела.
31.08.2015 року відбулось чергове засідання комісії. 26.08.2015 года прошло очередное заседание комиссии.
В рамках візиту відбулось кілька зустрічей. В рамках визита состоялся ряд встреч.
У 1927 в місті відбулось повстання курдів. В 1927 в городе произошло восстание курдов.
Відбулось свято за сприяння Юніор банку. Состоялся праздник при содействии Юниор банка.
1 серпня 1927 відбулось Наньчанське повстання. 1 августа 1927 состоялось Наньчанское восстание.
У місті відбулось кілька конференцій робітниць. В городе состоялось несколько конференций работниц.
Відбулось відкриття виставки, присвяченої воїнам АТО. Состоялось открытие выставки, посвященной воинам АТО.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!