Примеры употребления "Втомилися" в украинском

<>
Переводы: все19 устать19
"Втомилися стежити за власною вагою?" "Устали следить за собственным весом?"
"Ми втомилися від цих провокацій. "Мы устали от этих провокаций.
Навіть екстремісти від неї втомилися. Даже экстремисты от нее устали.
Втомилися від потоку листів спаму? Устали от потока писем спама?
"Люди втомилися від цих неподобств. "Люди устали от этих безобразий.
Ви втомилися від прози життя?.. Вы устали от прозы жизни?..
Втомилися після напруженого трудового тижня? Устали после напряженной трудовой недели?
Всі ми втомилися від релігійної ворожнечі. Все мы устали от религиозной вражды.
Якщо ви втомилися від галасливого міста. Если вы устали от шумного города.
Сім'я Фінча втомилися від одноманітності. Семья Финча устала от однообразия.
Втомилися від щоденного надшвидкого життя мегаполісу? Устали от ежедневного сверхбыстрого жизни мегаполиса?
Ви втомилися від пляжу і екскурсій? Вы устали от пляжа и экскурсий?
Вони шалено втомилися від щоденних бомбардувань. Они безумно устали от ежедневных бомбежек.
Хто б знав, як ми втомилися Кто б знал, как мы устали
Втомилися від незліченних панелей в браузері? Устали от бесчисленных панелей в браузере?
Дивіться, люди втомилися, а яка радість! Смотрите, люди устали, а какая радость!
Люди втомилися від війни, бідності, ненависті. Они устали от войны, нищеты, неопределенности.
Втомилися щодня поливати свій город вручну? Устали ежедневно поливать свой огород вручную?
Ми втомилися від руйнувань і взаємного нерозуміння. Люди устали от разрушений и взаимного непонимания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!