Примеры употребления "Власне кажучи" в украинском с переводом на русский

<>
Сусідство не дуже приємне, власне кажучи - небезпечне. Соседство не очень приятное, по существу - опасное.
Власне кажучи, це був золотодоларовий стандарт. По существу, это был золотодолларовый стандарт.
Квадрантиди і власне світіння атмосфери. Квадрантиды и собственное свечение атмосферы.
Такий собі, грубо кажучи, відстійник. Такой себе, грубо говоря, отстойник.
Homo sapiens вважається власне людиною. Homo sapiens считается собственно человеком.
струнких кінцівок, не кажучи - любові, стройных конечностей, не говоря - любви,
3) власне вольові (сміливість, мужність, рішучість, наполегливість). 3) собственно волевые (смелость, мужество, решительность, настой-чивость).
Чесно кажучи, ледве з цим впорався... Честно говоря, еле с этим справился...
Власне, ці картини намалював Йосип Бартош. Собственно, эти картины нарисовал Иосиф Бартош.
Деякі виглядають, м'яко кажучи, дещо незвично. Некоторые выглядят, мягко говоря, несколько необычно.
Високоякісне власне виробництво - наш коник. Высококачественное собственное производство - наш конек.
Суворо кажучи, німцям потрібен тільки ідеал. Строго говоря, немцам нужен только идеал.
Необхідно обмежувати власне споживання сирої нафти. Необходимо ограничивать собственное потребление сырой нефти.
І тому, чесно кажучи, я здивований. В общем-то, честно говоря, я удивлен.
Насіння льону Власне виробництво Орфей Семена льна Собственное производство Орфей
Простіше кажучи, це вмістилище проковтнутої їжі. Проще говоря, это вместилище проглоченной пищи.
варіантна розробка стратегії (власне стратегічне планування); Вариантная разработка стратегии (собственное стратегическое планирование).
Інакше кажучи, просто "випхали" в розкол. Иначе говоря, просто "выпихнули" в раскол.
Населення власне Котору склало 13,176 жителів. Население собственно Котора составило 13176 жителей.
Кажучи простіше, через бідність української держави. Говоря проще - из-за бедности украинского государства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!