Примеры употребления "Виставкового" в украинском

<>
Переводы: все13 выставочный13
монтаж устаткування (виставкового, торговельного, сценічного); монтаж оборудования (выставочного, торгового, сценического);
Просторові варіації використання виставкового залу Пространственные вариации использования выставочного зала
Оформлення та дизайн виставкового стенду Оформление и дизайн выставочного стенда
Каталог виставкового обладнання (з розцінками) Каталог выставочного оборудования (с расценками)
Оператор виставкового харчування у МВЦ Оператор выставочного питания в МВЦ
Розробка, виготовлення та монтаж виставкового стенду. Разработка, изготовление и монтаж выставочного стенда.
• демонтаж виставкового стенду по закінченню виставки. • демонтаж выставочного стенда по окончанию выставки.
Замовте розробку ексклюзивного виставкового стенду тут. Закажите разработку эксклюзивного выставочного стенда здесь.
підключення стенду до електромережі виставкового комплексу, подключение стенда к электросети выставочного комплекса,
Архітектором виставкового крила став Кісо Курокава. Архитектором выставочного крыла стал Кисо Курокава.
Мати - Ніна Антонівна, директор виставкового залу. Мать - Нина Антоновна, директор выставочного зала.
Технічні характеристики Виставкового Центру "АККО Інтернешнл" Технические характеристики Выставочного Центра "АККО Интернешнл"
Виставка відбудеться на території Міжнародного виставкового центру (МВЦ). Пройдет это событие в Международном Выставочном Центре (МВЦ).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!