Примеры употребления "Висновки" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все43 вывод33 заключение10
Зробили висновки, перебудувалися і перемогли. Сделали выводы, перестроились и победили.
Неспроможність расизму Висновки Рекомендована література Несостоятельность расизма Заключение Рекомендуемая литература
Дивіться та робіть правильні висновки. Смотрите и делайте правильные выводы!
Висновки ревізійної комісії та аудитора Заключения ревизионной комиссии и аудитора
їхні висновки ввійшли до підручників. их выводы вошли в учебники.
Консультативні висновки Суду мають бути вмотивовані. Консультативные заключения Суда должны быть мотивированными.
Всі плюсові висновки - до + V. Все плюсовые выводы - к + V.
Квітнева динаміка цін підтверджує відповідні висновки. Апрельская динамика цен подтверждает соответствующие заключения.
Оптимальні висновки по еліптичних сімей, Оптимальные выводы по эллиптическим семей,
Висновки Ревізійної комісії та аудитора Товариства Заключения ревизионной комиссии и аудитора Общества
систематизація фактів та висновки педагога; систематизация фактов и выводы педагога;
Скасовано висновки СЕС на медичні вироби Отменены заключения СЭС на медицинские изделия
Не чіпляйтеся за свої висновки. Не цепляйтесь за свои выводы.
Консультативні висновки Суду мають бути мотивованими. Консультативное заключение Суда должно быть мотивированным.
І висновки були радше песимістичними. Их выводы были очень пессимистическими.
Консультативні висновки не є юридично обов'язковими. Консультативные заключения не являются юридически обязательными.
Антикорупційна реформа провалилася - висновки експертів Антикоррупционная реформа провалилась - выводы экспертов
Консультативні висновки не мають обов'язкової сили. Консультативные заключения не имеют обязательной силы.
Дивіться, порівнюйте, робіть правильні висновки. Смотрите, сравнивайте, делайте правильные выводы.
За 108 провадженнями вже отримані обвинувальні висновки. По 108 производствам уже получены обвинительные заключения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!