Примеры употребления "Богослужіння" в украинском с переводом на русский

<>
Заупокійне богослужіння звершить митрополит Агафангел. Заупокойное богослужение совершит митрополит Агафангел.
В освяченому Миколаївському храмі проходять богослужіння; В освященном Николаевском храме проходят службы;
Християнам Галлієн надав свободу богослужіння. Христианам Галлиен предоставил свободу богослужения.
По неділях у храмі проводяться богослужіння. По воскресеньям в храме проходят службы.
Богослужіння Зустрічі Освіта Студентське життя Богослужения Встречи Образование Студенческая жизнь
Церковні богослужіння прикрашають вісім дзвонів. Церковные богослужения украшают восемь колоколов.
Богослужіння: Вечірнє: субота - 16.00. Богослужение: Вечернее: суббота - 16.00.
Богослужіння і таїнства Православної Церкви. Богослужение и таинства Православной Церкви.
Конгрегація Богослужіння і Дисципліни Таїнств; Конгрегация Богослужения и Дисциплины Таинств;
По завершенні богослужіння мощі преп.. По окончании богослужения мощи преп.
Завершились богослужіння окропленням свяченою водою. Завершится Богослужение окроплением святой водой.
Центром монастирського житія є Богослужіння. Центром монастырской жизни является Богослужение.
Він торкнувся теми ассирійського богослужіння. Он затронул тему ассирийского богослужения.
Богослужіння відновлено у 1990 році. Богослужения были возобновлены в 1990 г.
Богослужіння відновилися за німецької окупації. Богослужение возобновилось при немецкой оккупации.
Богослужіння очолив єпископ Бориспільський Антоній. Богослужение возглавил епископ Бориспольский Антоний.
Богослужіння - це не патріотичне виховання. Богослужение - это не патриотическое воспитание.
Богослужіння проводяться у культовій споруді. Богослужения проводятся в культовом сооружении.
Богослужіння транслювалося по телеканалах Донбасу. Богослужение транслировалось по телеканалам Донбасса.
Субота: 18.00 - Вечірнє богослужіння. Суббота, 18.00 - Вечернее богослужение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!