Примеры употребления "Афганістану" в украинском

<>
Народно-демократична партія Афганістану (НДПА; Народно-демократическая партия Афганистана (НДПА;
У столиці Афганістану пролунали два вибухи. В афганской столице произошли два взрыва.
Шокований трагічною звісткою з Афганістану. Шокирован трагической вестью из Афганистана.
У 1993 році втік до Афганістану. В 1993 году бежал в Афганистан.
Ісламське суспільство Афганістану очима воїнів- "афганців" Исламское общество Афганистана глазами воинов- 'афганцев'
Південні райони Афганістану вважаються оплотом талібів. Южные районы Афганистана считаются оплотом талибов.
Новим правителем Афганістану стає Бабрак Кармаль. Новым правителем Афганистана стал Бабрак Кармаль.
Керрі приїхав до Хіросіми з Афганістану. Керри приехал в Хиросиму из Афганистана.
Талібан Афганістану також пред'явив позов. Талибан Афганистана также предъявил иск.
На півдні Афганістану зіткнулися два гелікоптери. На юге Афганистана столкнулись два вертолета.
1 жовтня - помер емір Афганістану Абдуррахман. 1 октября - скончался эмир Афганистана Абдуррахман.
Охарактеризуйте становище Афганістану на сучасному етапі. Охарактеризуйте положение Афганистана на современном этапе.
У 1863 остаточно приєднаний до Афганістану. В 1863 окончательно присоединен к Афганистану.
Євросоюз є найбільшим фінансовим донором Афганістану. Америка остается крупнейшим финансовым донором Афганистана.
У 1974 - подорожує по Пакистану і Афганістану. В 1974 - путешествует по Пакистану и Афганистану.
Близько 20% населення Афганістану - кочівники і напівкочівники. Около 20% населения Афганистана - кочевники и полукочевники.
3 грудня - Бабрак Кармаль, колишній президент Афганістану. 1 декабря - Бабрак Кармаль, бывший президент Афганистана.
Найменш впливові паспорти виявилися у громадян Афганістану. Менее влиятельные паспорта оказались у жителей Афганистана.
279 юнаків Роменщини пройшли крізь пекло Афганістану. 279 юношей Роменщины прошли через ад Афганистана.
Столиця Афганістану - м. Кабул (понад 200 тис. жителів). Столица Афганистана - г. Кабул (свыше 200 тыс. жителей).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!