Примеры употребления "Альтернативи" в украинском с переводом "альтернатива"

<>
Переводы: все26 альтернатива26
Альтернативи та доповнення до traceroute Альтернативы и дополнения к traceroute
Університетська автономія не має альтернативи. Университетская автономия не имеет альтернативы.
"Українським експортерам важливо мати альтернативи. "Украинским экспортерам важно иметь альтернативы.
7 / при необхідності альтернативи мезотерапії. 7 / при необходимости альтернативы мезотерапии.
Зараз альтернативи таким магістралей немає. Сейчас альтернативы таким магистралям нет.
Який найкращий Altcoins - альтернативи Bitcoin? Каков лучший Altcoins - Альтернативы Bitcoin?
Жодної альтернативи цим знанням не існує ". Никакой альтернативы этим знаниям не существует ".
in Альтернативи та думки, Стале споживання in Альтернативы и Мнения, Устойчивое потребление
Інші популярні альтернативи - PyGTK і PyQt. Другие популярные альтернативы - PyGTK и PyQt.
Інші альтернативи людство поки не вигадало. Другие альтернативы человечество пока не придумало.
Альтернативи векторним редакторам - artalbum.org.ua Альтернативы векторным редакторам - artalbum.org.ua
Організатор та координатор Української Фотографічної Альтернативи (). Организатор и координатор Украинской Фотографической Альтернативы ().
В якості альтернативи можна використовувати вазелін. В качестве альтернативы можно использовать вазелин.
Немає рецепта, юридичний анаболічний стероїд альтернативи Нет рецепта, юридический анаболический стероид альтернативы
В якості альтернативи також використовується автотранспорт. В качестве альтернативы также используется автотранспорт.
"Демократичному соціалізму - альтернативи в Україні немає" "Демократическому социализму - альтернативы в Украине нет"
Це допоможе адекватно оцінити пропоновані альтернативи. Это поможет адекватно оценить предлагаемые альтернативы.
"Альтернативи мирному рішенню ми не бачимо. "Альтернативы мирному решению мы не видим.
"Немає жодної прийнятної альтернативи антикорупційному суду. "Нет достойной альтернативы для антикоррупционного суда.
Ось дві крайні альтернативи цього втручання. Существует две крайние альтернативы этого вмешательства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!