Примеры употребления "Авангарду" в украинском

<>
Переводы: все11 авангард11
Організатор виставок мистецтва російського авангарду. Организатор выставок искусства русского авангарда.
Надзвичайно талановитий майстер художнього авангарду... Чрезвычайно талантливый мастер художественного авангарда...
російський хокеїст, гравець омського "Авангарду" Российский хоккеист, защитнику омского "Авангарда"
Колекції російського авангарду з регіональних музеїв ". Коллекция русского авангарда из региональных музеев "...
Один з лідерів сучасного музичного авангарду. Один из лидеров современного музыкального авангарда.
Мистецтво авангарду пронизане повністю духом революції. Искусство авангарда пронизано полностью духом революции.
Шнітке - головна фігура "радянського музичного авангарду". Шнитке - главная фигура "советского музыкального авангарда".
їхнього промислового авангарду - нових індустріальних країн. их промышленного авангарда - новых индустриальных стран.
Був одним з чільних представників світового авангарду. Он был одним из выдающихся представителей авангарда.
українського авангарду започаткував В. Лятошинський (1894 - 1968). Традиции украинского авангарда положил началу В. Лятошинский (1894-1968).
Відчув сильний вплив російського авангарду, зокрема - Олександра Родченка. Испытал сильнейшее влияние русского авангарда, прежде всего Александра Родченко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!