Примеры употребления "Авангарда" в русском

<>
Российский хоккеист, защитнику омского "Авангарда" російський хокеїст, гравець омського "Авангарду"
А пока он отметился голом в ворота "Авангарда". Через два матчі відзначився голом у ворота "Авангарда".
Искусство авангарда пронизано полностью духом революции. Мистецтво авангарду пронизане повністю духом революції.
Шнитке - главная фигура "советского музыкального авангарда". Шнітке - головна фігура "радянського музичного авангарду".
Был видным представителем украинского и мирового авангарда. Був чільним представником українського й світового авангарду.
Традиции украинского авангарда положил началу В. Лятошинский (1894-1968). українського авангарду започаткував В. Лятошинський (1894 - 1968).
ЖК "Авангард" обладает неоспоримым преимуществом. ЖК "Авангард" володіє незаперечною перевагою.
В авангарде находилось еще 767 казаков. У авангарді було ще 767 козаків.
Во время "Ночи печали" командовал авангардом. У час "Ночі печалі" командував авангардом.
Художественный практикум "Украинский авангард: История. Мистецький практикум "Український авангард: Історія.
В авангарде социалистического соревнования шли коммунисты. В авангарді соціалістичного змагання йшли комуністи.
С 1951 по 1959 год называлась "Авангард". Із 1951 по 1959 рік називалася "Авангардом".
Утром французский авангард был атакован. Вранці французький авангард було атаковано.
В авангарде изменений 17.3.2016 В авангарді змін 17.3.2016
Старое название: ГРЭС, "Авангард", "Генератор". Колишні назви: ДРЕС, "Авангард", "Генератор".
В авангарде колхозного движения шли коммунисты села. В авангарді колгоспного руху йшли сільські комуністи.
её отбил авангард Яна Одживольского. її відкинув авангард Яна Одживольського.
Авангард агрессоров составляли отряды Иэясу. Авангард агресорів складали загони Ієясу.
Был вратарем в краматорской команде "Авангард". Був воротарем у краматорській команді "Авангард".
В следующем сезоне "Авангард" выступил удачнее. У наступному сезоні "Авангард" виступив вдаліше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!