Примеры употребления "Або політика" в украинском

<>
Або політика "загрібати жар чужими руками". Это называется "загребать жар чужими руками".
Обезземелені селяни частково ставали орендарями, або наймитами. Обезземеленные крестьяне частично превращались в арендаторов или поденщиков.
Заказ Купить "Товарна політика підприємства" Заказ Купить "Товарная политика предприятия"
Автоматичне або ручне формування URL Автоматическое или ручное формирования URL
Зовнішня і колоніальна політика Англії. Внешняя и колониальная политика Англии.
Можливий вертикальний або горизонтальний монтаж. Возможен вертикальный или горизонтальный монтаж.
Соціально-економічна політика Рейґана мала позитивні результати. Социально-экономическая политика Рейгана имела положительные результаты.
Знищення або вигнання 50-75% чехів. Уничтожение или изгнание 50-75% чехов.
Без компромісів неможлива ніяка зовнішня політика. Без компромиссов невозможна никакая внешняя политика.
Набивання пазух мінераловатними матами або плитами. Набивка пазух минераловатными матами или плитами.
Логінов В. Інноваційна політика: заходи щодо активізації. Логинов В. Инновационная политика: меры по активизации.
Часто покривається килимом або матерією. Часто покрывается ковром или материей.
Улюкаєв, А.В. Сучасна фінансова політика. Улюкаев А. В. Современная денежно-кредитная политика.
Потрібна Сімейний номер або людина Cave? Нужна Семейный номер или человек Cave?
Облікова політика підприємства може змінюватися, якщо: Учётная политика предприятия может измениться, если:
Наприклад крейда, слонова кістка або вершки. Например мел, слоновая кость или сливки.
Ваша інформація залишається конфіденційною Політика конфіденційності Ваша информация остается конфиденциальной Политика конфиденциальности
Нетрадиційні або альтернативні види палива. Нетрадиционные или альтернативные виды топлива.
Нацистська політика по відношенню до словян Нацистская политика по отношению к славянам
Що краще динамічні або статичні коди? Что лучше динамические или статические коды?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!