Примеры употребления "или" в русском с переводом на украинский

<>
Переводы: все4290 або3611 чи679
Или, возьмем, открытость к переменам. Або, візьмімо, відкритість до змін.
построение или модернизацию топологии сети побудову чи модернізацію топології мережі
Забыли или потеряли сокращенную ссылку? Забули або втратили скорочене посилання?
насилие или угроза его применения. насильство чи погроза його застосування.
Суд присяжных: новация или имитация? Суд присяжних: новація або імітація?
Веселящий газ - наркотик или нет? Звеселяючий газ - наркотик чи ні?
расстройства засыпания или самого сна; розлади засипання або самого сну;
Это что, мудрость или трусость? Що це: мудрість чи боягузтво?
Нет скрытых расходов или комиссионных Ніяких прихованих витрат або комісійних
Мы должны победить или умереть. Ми хочемо перемогти чи загинути?
природный или попутный нефтяной газ природний або попутний нафтовий газ
публично объявленные или документированные сведения; публічно оголошені чи документовані відомості;
Расточительство или утрата военного имущества. Марнотратство або втрата військового майна.
Кто он, грек или македонец? Хто він, грек чи македонець?
от укусов насекомых или животных. при укусах комах або тварин.
Пожилой мужчина - старый или дед. Літній чоловік - старий чи дід.
цвет - голубой или светло-фиолетовый. колір - блакитний або світло-фіолетовий.
Упразднение копеек - экономия или девальвация? Скасування копійок - економія чи девальвація?
Кухня с желтым или оранжевым. Кухня з жовтим або помаранчевим.
Червячные редукторы - надежные или нет? Черв'ячні редуктори - надійні чи ні?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!