Примеры употребления "Інфляція" в украинском

<>
Переводы: все49 инфляция49
Збалансована інфляція характерна для Росії. Сбалансированная инфляция характерна для России.
Інфляція знижувала конкурентноздатність французьких фірм. Инфляция снижала конкурентоспособность французских фирм.
"Реальна інфляція приховується", - сказала вона. "Реальная инфляция скрывается", - сказала она.
Інфляція також набула небаченого розміру. Инфляция также приобрела невиданный размер.
Друга стадія - це справжня інфляція. Вторая стадия - это истинная инфляция.
Інфляція в країні просто фантастична. Инфляция в стране просто фантастическая.
Інфляція позначається через податкову систему. инфляции сказывается через налоговую систему.
Інфляція ліквідувала практично всі заощадження... Инфляция ликвидировала практически все сбережения.
У квітні інфляція знову прискорилася. За сентябрь инфляция вновь ускорилась.
Згідно Фрідмену, інфляція - суто грошове явище. Согласно Фридмену, инфляция - чисто денежное явление.
Інфляція з подавленої перетворилася у відкриту. Инфляция из подавленной преобразовалась в открытую.
Інфляція залишилася низькою і під контролем. Инфляция остается умеренной и под контролем.
Російська інфляція також відмінна своєю еволюцією. Российская инфляция также отлична своей эволюцией.
на державу насувається голод і інфляція. на государство надвигается голод и инфляция.
Грицюк М. Ручна інфляція. / / Російська газета. Грицюк М. Ручная инфляция. / / Российская газета.
Інфляція була на позначці 0,6%. Инфляция была на отметке 0,6%.
Інфляція зазвичай погіршує вашу купівельну спроможність. Инфляция обычно ухудшает вашу покупательную способность.
Класична інфляція, як правило, була гіперінфляцією. Классическая инфляция, как правило, была гиперинфляцией.
Інфляція чинить серйозний вплив на зайнятість. Инфляция оказывает серьезное воздействие на трудоустроенность.
Висока інфляція заважала прояву страхового інтересу. Высокая инфляция мешала проявлению страхового интереса;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!