Примеры употребления "Єльцин центр" в украинском

<>
Про "Центр корекції постави" О "Центре коррекции осанки"
Єльцин активно підтримував новаторські ідеї. Ельцин активно поддерживал новаторские идеи.
Львівський палац мистецтв, Культурно-мистецький центр Львовский дворец искусств, Культурно-художественный центр
Єльцин - Хасбулатов: єдність, компроміс, боротьба. Ельцин - Хасбулатов: единство, компромисс, борьба.
Це найбільший торгово-розважальний центр в Осло. Это крупнейший торгово-развлекательный центр в Осло.
Борис Єльцин обраний Президентом РРФСР. Борис Ельцин избран Президентом РСФСР.
Економічний центр індустріального Лотарингского району. Экономический центр индустриального Лотарингского района.
Борис Єльцин: ностальгія по Жовтому морю? Борис Ельцин: ностальгия по Желтому морю?
Використання плівки POF центр складеної плівки Использование пленки POF центр сложенной пленки
384 с. Єльцин Б. Н. Сповідь на задану тему. 384 с. Ельцин Б. Н. Исповедь на заданную тему.
Міжнародний Виставковий Центр - UITT 2018 Международный Выставочный Центр - UITT 2018
Наприклад, Єльцин підготував собі наступника. Например, Ельцин подготовил себе преемника.
Сіам-Парагон - торговельний центр в Бангкоку, Таїланд. Сиам-Парагон - торговый центр в Бангкоке, Таиланд.
Тоді Борис Єльцин набрав 35%. Тогда Борис Ельцин собрал 35%.
"Всеукраїнський дистанційний центр національно-патріотичного виховання"; "Всеукраинский дистанционный центр национально-патриотического воспитания";
Борис Єльцин перший президент Російської Федерації. Борис Ельцин - первый президент РФ.
Місто Портсмут центр на карті Город Портсмут центр на карте
Таким же визначив його і Єльцин. Таким же определил его и Єльцин.
Центр, Приморський Бульвар, пров. Воронцовский, 8 / Катерининська пл Центр, Приморский Бульвар, пер. Воронцовский, 8 / Екатерининская пл.
11 вересня 1998 - 12 травня 1999 Єльцин - Примаков. 11 сентября 1998 - 12 мая 1999 Ельцин - Примаков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!