Примеры употребления "Європейську" в украинском с переводом "европейский"

<>
Переводы: все20 европейский20
Економічно ефективним (дешеве європейську освіту) Экономически эффективным (дешевое европейское образование)
Пропонує авторську, європейську, національну кухню. Предлагает авторскую, европейскую, национальную кухню.
Детальніше про Ялтинську Європейську Стратегію. Подробнее о Ялтинской Европейской Стратегии.
Шукайте де купити айстру європейську? Ищите где купить астру европейскую?
Уродженка Полтавщини отримала європейську славу. Уроженка Полтавщины получила европейскую славу.
Українські параволейболісти провели європейську серію Украинские параволейболисты провели европейскую серию
Honda представила європейську версію моделі Accord Honda представила европейскую версию модели Accord
"Україна повертається в європейську сім'ю. "Украина возвращается в европейское семейство.
Так, це, звичайно, підриває європейську єдність. Да, это, конечно, подрывает европейское единство.
підключати до такого діалогу європейську сторону; подключать к такому диалогу европейскую сторону;
Побутові прилади повинні мати "європейську вилку". Бытовые приборы должны иметь "европейскую вилку".
Вона також згадала європейську перспективу Македонії. Она также упомянула европейскую перспективу Македонии.
Наукові праці Кантеміра здобули європейську популярність. Научные труды Кантемира обрели европейскую известность.
"Наша мета - створити нормальну європейську державу. "Наша цель - создать нормальное европейское государство.
стимулював європейську дослідницьку та інноваційну екосистему. стимулировал европейскую исследовательскую и инновационную экосистему.
Програма "Free Student" презентує Європейську освіту. Программа "Free Student" представляет Европейское образование.
Вам віднині будувати нову європейську Україну. Вам отныне строить новую европейскую Украину.
Добре знав літописець і європейську історію. Хорошо знал летописец и европейскую историю.
було створено Європейську валютну систему (ЄВС). была создана Европейская валютная система (ЕВС).
Двері в європейську сім'ю залишаються відчиненими. Двери к европейской семье остаются открытыми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!