Примеры употребления "zuboteknik çekiç" в турецком

<>
Şimdiden bir çekiç geçirmek de istemiyorum. Не хотелось бы начинать с молотка.
Çekiç ve çivileri al. Неси молоток и гвозди.
Çiviyle çekiç verin lütfen. Гвоздь попрошу. И молоток.
"Çekiç" diyebilir misin? Можешь сказать "молоток"?
Babam ona "çekiç" derdi. Отец звал его "молот".
Michelle Petrov, lakabı "Çekiç." Миша Петров по кличке "молот".
Çekiç bulmaktan daha kolay gibi geldi. Значительно проще, чем искать молоток.
Bu yüzden saf bir tutku patlamasıyla çekiç elimden uçuverdi. И в порыве ярости молоток вылетел из моих рук.
Çekiç, keski, indir. Молоток, резец, падение.
Finn, kanepenin altında çekiç var. Финн? Под диваном лежит молоток.
Çünkü Kaptan Çekiç ile birlikte. Ведь она с Капитаном Молотом.
Elinde bir çekiç var. И у него молоток.
Kontrplak, çekiç, çivi ve kürek. Фанеру, молоток, гвозди, лопату.
Bu bir çekiç mi? Где ты видел молоток?
Çekiç ve çivi getir, Casey! Принеси мне молоток и гвозди. Кейси!
diğer adı da, sivri çekiç. Вот поэтому его и прозвали Кувалдой.
Komik olmak istemem ama ne kadar sık bir çekiç yıkarsın? Если без шуток, то как часто вы моете молоток?
Balta, levye ve çekiç bir arada kullanılmış hayatta kalma maceraprestleri arasında popüler. Это топор, лом и молоток В одном, популярное оружие среди выживальщиков.
Avlanmayı, çekiç sallamayı ya da arabalarını tamir etmeyi... Они не знают, как охотиться или махать молотком.
Ben de çekiç sallayamaz mıydım? Я с молотком не управлюсь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!