Примеры употребления "zeytin dalı" в турецком с переводом на русский

<>
Yunan mitolojisine göre zeytin dalı barışın ve refahın sembolüdür. Согласно греческой мифологии олива является символом мира и благополучия.
Bu Raymond'ın zeytin dalı uzatma yöntemi mi? Это такой способ Реймонда протянуть оливковую ветвь?
Sen, Kaptan Kirk, uzattığımız ilk zeytin dalı olacaksın. Вы, капитан Кирк будете нашей первой оливковой ветвью мира.
Bay Dickinson'un majestelerine zeytin dalı mahiyetinde bir mektup gönderilmesi teklifi belirtildi ve tekrarlandı. Предложение мистера Дикинсона направить миролюбивые предложения Его Величеству сделано и ставится на голосование.
Sana zeytin dalı uzatıyorum Lizzy. Это оливковая ветвь, Лиззи.
Basketbol Filipinler'deki en popüler spor dalı. Баскетбол - это наиболее популярный вид спорта на Филиппинах.
Bir zeytin alıyorum, şu bardağın içine atıyorum, ama işte burada. Я беру оливку и бросаю ее в бокал. Но она вот тут.
Doğru. Buradan deniz kenarındaki mağaralara kadar olan her dalı biliyorum. Я знаю каждую ветку отсюда и до пещер на море.
Zeytine ihtiyacım var, biraz zeytin getirir misin? Мне нужны оливки, можешь принести мне оливки?
Ben nane dalı istemiştim. Я просила веточки мяты.
Eğer tepede bir şey varsa, zeytin yağı onu bulacaktır.. Если в волосах что-нибудь есть, оливковое масло его прикончит.
Tanrı aşkına adamım, bir dalı ateşe verdi. Ради Бога, вспомните, как загорелась ветка.
Zeytin yağı iyi olurdu, biraz da kişniş... Оливковое масло не помешало бы, немного кориандра...
Spor sunucuları bu kodları her spor dalı için kullanıyorlar. Комментаторы используют это кодовое слово во всех видах спорта.
Bir kavanoz zeytin yemişimdir. Целую банку оливок съел.
O geceyi biliyorsun, ağaç dalı pencereye doğru geldi, koltuğu tamamen parçaladı. Знаешь, той ночью окно машины пробила ветка, расплющив сиденье ребёнка всмятку.
Daha önce hiç zeytin yaprağı yedin mi? Ты когда-нибудь ел листья оливы? Нет.
Ayrıca, bir ağaç dalı annemin evinin üzerine düşmüş. Да ещё ветка дерева упала на дом моей мамы.
Zeytin yağı var mıydı? Там было оливковое масло?
Lassie, dalı yakala! Ласси, хватай ветку!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!