Примеры употребления "zengin bir" в турецком с переводом на русский

<>
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar. Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
Zengin bir adam bir gün gazeteyi açmış. Однажды, один богатый человек открыл газету.
Tek güvencen zengin bir gelin adayı. Богатая невеста - твой единственный шанс.
Zavallı küçük zengin bir çocuktan bahsediyoruz. Фактически, он такой богатый бедняжка.
Ben zengin bir adam değilim, Phil. Я - не богатый человек, Фил.
Bu ülkenin zengin bir anarşi tarihi var. В истории нашей страны было много анархистов.
Zengin bir dul. Dick Wentworth'un milyonuyla gitti. Богатая разведенная, которой досталось несколько миллионов.
Bugün zengin bir çiftçiyle tanıştım. Сегодня мне встретился богатый фермер.
Tekrar düşünürsek, zengin bir şişko isterim aslında. Но повторюсь, я бы хотела богатого толстяка.
Zengin bir çiftçinin karısı olacak. Она будет женой богатого земледельца.
Bir Hadım olduğunda, zengin bir hayat süreceksin. Если станешь евнухом - будешь жить в достатке.
Yaşlı zengin bir herif, interneti çökertmemiz için bizi tuttu. Богатый старый мужик нанял нас, чтобы нарушить интернет коммуникации.
Zengin bir para babasına oğlunun soğuk algınlığı için yardım ediyordum. Помогал одному богатому страховому агенту-придурку вылечить его сына от насморка.
Zengin bir vampir işte. Он просто богатый вампир.
Zengin bir dallamaya iyi paraya mal olmuştur bu. Спорим, это стоило какому-то козлу кучу денег?
Bir hafta sonra Jan taşındı ve zengin bir herifle yaşamaya başladı. Через неделю Джен съехала от меня и подцепила себе какого-то богатея.
Zengin bir çocukla çıkmayı seviyorum. Люблю встречаться с состоятельными парнями.
Yapacak hiçbir şeyi olmayan zengin bir adam var gibi. Как будто там какой-то богатей, которому нечем заняться.
Üstelik bu devlet okulu zengin bir muhitte de değil. И эта школа расположена не в самом богатом районе.
Ne zengin bir kütüphane. Что за эклектическая библиотека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!