Примеры употребления "zarar gelmez" в турецком с переводом на русский

<>
Ufak bir korkudan zarar gelmez. Ничего страшного из-за небольшого страха.
Biraz maceradan zarar gelmez. Я люблю маленькие приключения.
Kırmızı şaraptan zarar gelmez. Глоток красного вина можно.
Biraz fazlasından zarar gelmez. Ещё чуток не повредит.
Bir tane dahadan zarar gelmez. Еще одно не убьет меня.
Turtanın fazlasından zarar gelmez değil mi? Пирогов много не бывает, верно?
Yakından bakmaktan zarar gelmez. Не повредит осмотреться поближе.
Tanıdık birinden zarar gelmez. Знакомое лицо не помешает.
Zengin olduğunu söylüyor, bundan da zarar gelmez. И он говорит, что он тоже богат.
Ama onu ziyaret etmekten zarar gelmez. Хотя навестить его лишним не будет.
Öyle ama beni kabul etmesi garanti olan bir okuldan zarar gelmez değil mi? Да, но это никогда не помешает иметь безопасность в школе, верно?
Biraz çiğ Cüce'den zarar gelmez. Сырой гном - тоже неплохо.
Biraz tereyağından kimseye zarar gelmez. Капелька масла никому не повредит.
Çocukken tepki göstermişti ama önlemden zarar gelmez. В детстве была, но перестраховаться надо.
Geçmişinde kendine zarar verme olayını geçtim artık. Полагаю, твое прошлое вредит тебе самому.
Aziz Matta bize şunu hatırlatıyor, kurtuluş şu kişilere gelmez... Но Святой Матфей напоминает нам, что спасение не придет..
Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim. Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда.
Durumu stabil hâle gelir gelmez kırığa platin takmam gerek. Мне необходимо зафиксировать пластину как только она будет стабильна.
Ona bir zarar gelmesini istemem. - İstemez misin? Я не хотела бы видеть, что ему больно.
Çocukken sorunlar çok önemliymiş gibi gelmez insana. У детей не бывает таких серьезных проблем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!