Примеры употребления "yolunu buluruz" в турецком с переводом на русский

<>
Belki siz ve ben bunu önlemenin bir yolunu buluruz. Возможно, мы с вами найдем способ этого избежать?
Ve belki bir gün seni geri döndürmenin yolunu buluruz. Может и есть возможность вернуть все на свои места.
Gemiye işaret göndermenin bir yolunu buluruz. Придумаем, как подать сигнал кораблю.
Onu düzeltmenin bir yolunu buluruz. Мы найдём способ вернуть её.
Tür olarak, bir yolunu buluruz. Как вид, мы найдем способ.
Solo, bir yolunu buluruz. Соло, мы что-нибудь придумаем.
Bunu kullanmanın bir yolunu buluruz. Мы найдем способ это использовать.
Bir yolunu buluruz. - Organlarını çıkarıp kara borsada satacaksın. Ты заберешь их органы и продашь их на черном рынке.
Whispers'ı enselemenin başka bir yolunu buluruz. Мы найдём другой способ достать Шептуна.
Hayır, geri dönmenin bir yolunu buluruz. Нет, мы придумаем, как вернуться.
Ama o kendi yolunu çiziyor, George. Он ищет свой собственный путь, Джордж.
Sana gelince, yolda kalabileceğin bir manastır buluruz. А для тебя мы найдем по пути монастырь.
Radyasyonu etkisiz hale getirmenin bir yolunu aradığını söylemiştin. Вы сказали, что искали способы нейтрализовать радиацию.
Sonra da akrabalarının ismini buluruz. Так мы найдём имена родителей.
Eve dönüş yolunu bulurlar. Они найдут путь домой.
Öyleyse, başkasını buluruz. Мы найдем кого-нибудь другого.
Tren yolunu açmak için kendimiz para topladık. Мы собрали достаточно чтобы построить собственную дорогу.
Hem Whitney'in katilini buluruz hem de balayımızı geçiririz. Harika olur. Hayır Castle. Мы можем найти убийцу Уитни, а заодно и медовый месяц провести...
Bir kez daha öldürmenin yolunu bulabilirsin. Вы найдёте способ убить его снова.
Eğer onu bulursak, senin aileni de buluruz. А найдя его, мы найдем твою семью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!