Примеры употребления "yolları da" в турецком с переводом на русский

<>
Aslında, Fransız olmanın başka yolları da var. Что ж, для французов важно и другое.
Para kazanmanın başka yolları da var? Я знаю другой способ заработать бабло.
Başka yolları da vardır. Есть и другие способы.
Eğlenmenin başka yolları da var. Есть и другие способы развлечься.
Şirketi kurtarmanın başka yolları da var. Есть и другие пути спасти компанию.
Hayatını kazanmanın daha kötü yolları da var. Ну, есть способы заработка и похуже.
En iyi arkadaşını öldürtmekten başka yolları da var bu işin. И при этом обязательно нужно было погубить своего лучшего друга?
Arizona'nın geceleri sıcak yolları da düzdür. Там тёплые ночи и прямые дороги.
Başka yolları da var. Есть много других способов.
Dinle tatlım. Bunun başka yolları da var. Послушай, дорогая, есть другие способы.
Tımarhane ve ilaçlar dışında sorunlarla başa çıkmanın başka yolları da var. Есть способы "справляться" которые не включают дурдом и лекарства.
Dürüst olmanın başka yolları da var. Есть другие способы жить честной жизнью.
Noel zamanı para toplamanın başka yolları da var. Должны быть ещё способы заработать деньги в Рождество.
Bir erkeği ölçmenin daha kötü yolları da vardır. Это лучший способ узнать, чего стоит мужчина.
Deşarj olmanın başka yolları da var. Есть много других способов выпустить пар.
Ve tek çıkış yolları da biziz. А мы их единственный способ выбраться.
Khalil'e parayı vermenin başka yolları da var. Есть другие способы передать твои деньги Халилу.
Manyetik kutup noktaları değiştiğinde hayvanların göç yolları da bozulacak. Со сменой магнитных полюсов перелётные птицы собьются с курса.
Bana sorumluluk öğretmenin başka yolları da var. Есть множество других способов научить меня ответственности.
Ama hizmet etmenin başka yolları da var. Но есть и другие способы служить стране.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!