Примеры употребления "yoktu" в турецком с переводом "нет"

<>
Hayır, ben dedim ki, eskiden akraba kayırmacılığı yoktu. Нет, я сказал, что здесь нет никакой семейственности.
Ama zavallı kayıp çocuklar için bir ağaç yoktu. Но нет деревьев у маленьких и бедных детей.
Jillian'ın burnunda veya boğazında herhangi bir iplik parçası yoktu. Итак, в носу или горле Джиллиан волокон нет.
Aslına bakarsan, gerçek bir planımız yoktu haddi zatında. Ну знаешь, у нас пока нет чёткого плана...
Burada ve burada, bu nedenle hiç morluk yoktu. Тут и тут; вот почему здесь нет посинения.
Üzgünüm, Will, onu tutmak için yeterince delilimiz yoktu. Извини, Уилл, у нас нет оснований его держать.
Annesi ölmüştü, ailesinden başka kimse yoktu. Его мать умерла, нет другой семьи.
Lydia Martin de bugün derste yoktu. И Лидии Мартин сегодня тоже нет.
Sen ve Zoey ortak hiçbir noktanız yoktu. У тебя и Зои нет ничего общего.
Buna bulaştığını inkar ettiğinde manipülatörler diye tabir ettiklerimizde herhangi bir artış ve görülebilir mikro ifadeler yoktu. Когда она отрицает свою причастность, ее двигательная активность не увеличивается, и нет видимых микровыражений.
Anton'un cep telefonu yoktu eğer acil telefon açması gerekiyorsa yakınlardan bir yerden aramış olmalı. У Антона нет мобильного. Если ему нужно было позвонить, он искал телефон неподалеку.
Film dükkanının kamerası yoktu ama bir güvenlik kamerası bir başka park alanını izliyormuş ve birkaç kare yakalamış. У видео магазина нет камер, но одной, которая снимает парковку, удалось захватить пару кадров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!