Примеры употребления "yeterince iyi" в турецком с переводом на русский

<>
Dedem yeterince iyi anlıyor zaten. Мой дедушка вполне понимает это.
Bu olmuyor ve yarın yeterince iyi değil. Она не работает и завтра не годится.
Yeterince iyi olduğunu söylediler. Говорят, ты поправился.
Bu insanlar yeterince iyi değiller mi? Или эти люди не достаточно хороши?
Diğer görevinize çıkmanız için yeterince iyi değilsiniz. Для следующего вашего задания вы не годитесь.
Aynı Jeremy'nin benim için yeterince iyi olmadığını düşündüğün gibi. Ты думала, что и Джереми не достоин меня.
Yine de, tek kişinin bilmediği sürece yeterince iyi bu. Но ни одна живая душа не должна знать об этом.
Rahip olmak için yeterince iyi değilim, sorun bu. Сказать по правде, я не очень хороший священник.
Yeterince iyi olmadığın için mi çekiniyorsun? Боишься, что ты недостаточно хорош?
Yeterince iyi, ancak uyumadım. Ничего. Хотя мне не спалось.
Daha sonra bana onun kız kardeşin için yeterince iyi olmadığını söyleyebilesin diye mi? Чтобы потом ты мне сказал, что он недостаточно хорош для твоей сестренки?
Senin için yeterince iyi değil o, Bearclaw. Она недостаточно хороша для тебя, Медвежий коготь.
Eğer yeterince iyi değilsem, aileme yardım etmek için başka bir şey yapmam gerek. Если у меня нет способностей, я займусь чем-то другим, чтобы помогать родителям.
Yeterince iyi yüzebilirler ama genellikle çamurda, küçük etli kolları ucunda hızla gitmeyi tercih ederler. Они хорошо плавают, но обычно предпочитают пробираться через мусор на толстых небольших передних конечностях.
Okul sonrası faaliyetlerim yeterince iyi değil sanki. На его фоне я чувствую себя бесполезной.
Oh, o zaman yeterince iyi görebiliyordu tabii. В очках, конечно, он видел хорошо.
Olsun, dönme dolap yeterince iyi. Хотя, колесо обозрения довольно ничего.
Japoncan yeterince iyi mi? Ваш японский достаточно хорош?
Ama bu düğün. Yeterince iyi değil, Haksız mıyım? Но эта свадьба тоже не крутая, так ведь?
Frankly, senin böbreğin yeterince iyi değil. Вообще-то, твоя почка не настолько привлекательна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!