Примеры употребления "yerlere" в турецком с переводом на русский

<>
Bu küçük kulübe, beni çok uzak yerlere götürüyor. Эта будка, которая переносит меня в далекие места.
iyi adamlar evlenecek kız aramak için bunun gibi yerlere gelmez anne. Только приличные люди не ищут невест в таких местах, мама.
Bütün bu polisler, Wayne ve kelle avcıları Peşindeyken, Onu bir yerlere saklamalıyız. Нам придется его где-то прятать от полицейских, Вейна и остальных охотников за головами.
Eğer para uygun şekilde kullanılsaydı, bir yerlere gitmesi gerekirdi. Если деньги были присвоены, они должны были куда-то пойти.
Hayır, her davadan sonra düşünmek için bir yerlere giderim. Нет. После каждого дела я иду куда-нибудь, чтобы подумать.
Burasını merkez olarak farz edersek bu yerlere araba ile gitmek ne kadar sürüyor onu bilmemiz gerekiyor. Теперь надо узнать, сколько времени нужно, чтобы доехать до всех этих мест из Вашингтона.
En iyi malzemeleri toplamak için egzotik yerlere giderdi. Он ездил по экзотическим местам за лучшими ингредиентами.
Bu yüzden, onu bulmak istiyorsak radyasyon bulunmayan yerlere bakmak zorundayız. Если мы хотим найти его, надо искать место без радиации.
Çünkü bu yerlere karaciğeri, bağırsakları ve diğer dışkı organlarının sıvılarını akıtıyor. Потому, что именно туда он выбрасывает желчь, внутренности и фекалии.
En Kötü Turlar, ziyaretçileri ekonomik kriz sonucu mahvolan hayatları gözler önüne seren yerlere götürüyor. The Worst Tours показывает туристам места, которые дают представление о том, насколько экономический кризис изменил жизнь людей в Португалии.
Ülkedeki spor tesislerinin yoksunluğuna rağmen Filipinliler, sokaklar ve terk edilmiş alanlar gibi ilginç yerlere basketbol potası kurmak için zekice yollar buldular. Несмотря на недостачу спортивных сооружений в стране, филиппинцы находят оригинальные способы соорудить баскетбольные кольца в разных необычных местах, таких как заброшенная недвижимость и улицы.
Eğer çocuklar kaybolduysa, bir yerlere kayıt etmişlerdir ve ben bunu bulacağım. Если дети пропали, это где-то записано, и я найду это.
Ben konuşmak istediğim zaman, hep bir yerlere gidiyorsun. Ты всегда уходишь куда-то, когда я хочу поговорить.
Meyyafarikin, Amida, Nisibis, Dara gibi 300 yıl önce Herakleios'tan beri Bizans ordusunun ayak basmadığı yerlere saldırıldı ve yağmalandı. Мартирополис, Амида, Нисибис, Дара - места, где византийская армия не ступала со времён Ираклия, правившего 300 годами ранее, - были взяты штурмом и разграблены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!