Примеры употребления "yerine geçecek" в турецком с переводом на русский

<>
Bu zor bir şey. Yerine geçecek kişinin gözüne bakıp vaktinin yaklaştığını bilmek. Senin vaktin sona ererken. Тяжело смотреть в глаза преемнику, зная, что его время настает, а твое закончилось.
Yöneticiymiş gibi onun yerine geçecek ve öte taraftan gelen benzerinin geldiği yer her nereyse oraya döndüğünü duyuracaksın. Вы займете ее место в качестве интенданта и объявите, что ваш двойник вернулась в свою вселенную.
dakika içinde Norma'nın yerine geçecek adaylarla toplantılarım var. У меня через минут собеседования на пост Нормы.
Bunlar sağIıklı göz gibi veya, gözlüğünün yerine geçecek. Линза просто усилит твое зрение, как обычные очки.
Şimdi, üniversite yerine geçecek bir yeri nereden bulacağız? Где мы найдем место, которое выдадим за колледж?
Clouzot'nun derhâl Reggiani'nin yerine geçecek bir oyuncu bulması lazımdır. Клузо должен был найти другого актера, и быстро.
Schrader yarış dışı kalınca yerine geçecek birileri olmalı. Тот, кому выгодно убрать Шрейдера с дороги.
Sonra Shadow King David'in yerine geçecek. И тогда Теневой Король станет Дэвидом.
Doubleday, Jackie Onassis'in yerine geçecek birilerini arıyor. "Даблдей" ищет замену для Джекки Онассис.
Romeo, yerine geçecek kişinin silah ve kokain nakliyatının bozulmadığından emin olacak birisi olduğundan emin olacak. И Ромео проследит, чтобы тот, кто тебя заменит, не тронул пушки и наркоту.
491 yılında Zeno'nun ölümüyle, yerine geçecek muhtemel adaylardan biriydi fakat Zeno için zaten problem olan İsauria kökeni onun için de engeldi: После смерти Зенона в 491 году, Лонгин был одним из возможных кандидатов на трон, но его исаврийское происхождение, непопулярное в народе, стало препятствием для этого.
Çünkü birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin yıl içinde kapatılması planlanmıştı ve dördüncü santral bu ikisinin yerine inşa edilmişti. Учитывая тот факт, что первая и вторая АЭС должны быть выведены из эксплуатации в течение ближайших шести лет, сейчас строится четвертая, чтобы их заменить.
Önemli değil.2015'de tekrar oradan geçecek. Да ладно. Он пройдет снова в.
Yerine katlı bir alışveriş merkezi yapılıyor. На его месте строят - этажный торговый комплекс.
Bu da geçecek ve her şey düzelecek. Возможно это пройдет и мне станет лучше.
Ölülerini buharlaştırmak yerine, onları terk ediyorlar. Они оставили своих мертвецов вместо их испарения.
İkinci grup ise batıdan Taro geçidini geçecek. Вторая пройдёт по перевалу Таро с запада.
Para yerine, biber. Вместо оплаты, перец!
Seni teslim edince birkaç kötü gece geçirecegim, ama bu geçecek. У меня обязательства, мне будет тяжело, но это пройдет.
Kim Doktor Grey'in yerine geçmek ister? Кто хочет занять место доктора Грей?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!