Примеры употребления "yer var" в турецком с переводом на русский

<>
Konuşabileceğimiz bir yer var mı peki? Может, поговорим в другом месте?
Yoksa, gitmemiz gereken bir yer var. А если нет - нам нужно идти.
Tesadüftür ki aklımda da tam buna göre bir yer var. Одно такое местечко, как раз у меня на уме.
Sadece bir kişilik yer var. Место есть только для одного.
Bu oyunda Papa için de bir yer var mı? А где же место для Папы в этой игре?
Biliyorum, çok yoğun Meg ama görülecek çok yer var. Знаю, знаю, Мег, но тут много всего!
Adını madını bilmem ama her yerinde ışıklar olan, gürültülü bir yer var. Я не знаю названия, но там есть место с огнями и музыкой.
Benim sınıfımda boş yer var. В моей группе есть место.
Tekel bayiinin yanında bir yer var. Здесь есть салон около винного магазина.
Ellerimi yıkayabileceğim bir yer var mı? Где-то здесь я могу помыть руки?
Hakkında bir sürü şey okuduğum bir yer var. Есть одно место, я о нем читала.
Kusura bakmayın ama gitmem gereken bir yer var. Прошу прощения, но я должен кое-где быть.
Bu kasabada sadece bir tane kaptana yer var. Ooh! В этом городе место есть только для одного капитана.
Çıkıntının daha da daralmasına rağmen Jessi'nin tutunması için yeterli yer var. Несмотря на уменьшенную ширину, у Джесси достаточно места для работы.
Biliyorum ama şu anda kafamda sadece belli miktarda şey için yer var o yüzden... Да, я знаю. Сейчас у меня нет на это времени, так что...
Bu şehirde böyle sandviç satan tek bir yer var. Только в одном месте в городе подают такой сэндвич.
sefer sayılı New York uçağında boş yer var. Есть лишнее место на рейс шестнадцать до Нью-Йорка.
Bu gezintide sadece iki kişilik yer var maalesef. Боюсь, что есть место только для двоих.
Doktorların masasında boş yer var mı? Найдется местечко за столом для докторов?
Yardım edebileceğimiz bir sorun ya da teklifte belirsiz bir yer var mı diye öğrenmek için geldim. Я захотел встретиться, чтобы понять, есть ли какие-то затруднения, или прояснить условия сделки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!