Примеры употребления "местечко" в русском с переводом на турецкий

<>
Родители арендуют для меня местечко на юге города. Ailem South Side'da o yeri kiraladı benim için.
Найдём уединённое местечко на доке, устроим пикник... Rıhtımda tenha bir yer bul, piknik yapalım...
Уютное местечко с речкой неподалеку, где можно наблюдать за течением. Bir şeylerin akarak gittiğini izleyebileceğim güzel bir derenin yanında bir ev.
Твое местечко, да? Burası senin mekan mı?
Я знаю местечко, где феи тусуются. Seksi peri anaların takıldığı bir yer biliyorum.
Я приглядел милое местечко в центре Лондона. Londra'nın merkezinde güzel bir yeri kestirdim gözüme.
Найдется местечко за столом для докторов? Doktorların masasında boş yer var mı?
Я знаю уютное местечко на Виа ди Монте. Via di Monte de küçük bir yer biliyorum.
Мы знаем отличное местечко. Harika bir yer biliyoruz.
В центре города есть отличное местечко. Yolun aşağısında küçük bir yer var.
Но я нашла местечко для двоих из вас... Ama aranızdan ikisi için kalacak bir yer buldum.
Или я могу найти тебе безопасное местечко в Готэме. Ya da senin için Gotham'da güvenli bir yer ayarlayabilirim.
Хотите пойти в одно чудное местечко? Güzel bir yere gitmek ister misiniz?
На самом деле, я хотела местечко побольше. Gerçekten de biraz daha büyük bir yer isterdim.
Мне еще не скоро захочется повидать это местечко. Burası tekrar görmek için sabırsızlanacağım bir yer değil.
Давайте найдем спокойное местечко и отправимся домой. Güvenli bir yer bulup evimize geri dönelim.
Мы хотим найти тихое и спокойное местечко. Sessiz ve tenha bir yer bulmak istiyoruz.
Около моего дома есть одно местечко. Benim evin oralarda bir yer var.
Я нашла милое местечко для сна. Rüya görebileceğim iyi bir yer buldum.
Кстати, я могу и тебе местечко подыскать. Aslına bakarsan senin için de bir yer açabilirim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!