Примеры употребления "yedek lastik" в турецком

<>
İki lastik patladı ama bir yedek var. Две спущенных шины и только одна запаска.
Manny, sen benim yedek golcümsün. Мэнни, ты мой запасной подающий.
Bırak beni lastik çocuk! Слезай, резиновый парень!
Yedek yakıt deposuyla devam etmemiz gerekiyor. Нам нужно ездить с запасным бензобаком.
David'e, Bentley için tamirciye yeni lastik almaya gitmesini söyledi. Приказала Дэвиду сходить в гараж за новой шиной для Бентли.
Her operasyon için bir yedek plan gerekir Anakin. Для каждой операции требуется запасной вариант, Энакин.
Diğer lastik de patlatılmış. Другое колесо тоже проткнули.
Yedek bayıltıcı silahımı al. Возьми мой запасной транквилизатор.
Sahte kusmuk ve lastik tavuk satmak da ne kariyer ama! Отличная карьера основанная на продаже искусственной блевотины и резиновых цыплят.
Kaptan, yedek cephanem yok. Нет запасных магазинов, капитан.
Atlee, bunlar hangi tip lastik? Этли, а шины там какие?
Bu da yedek tuvalet olmuş oldu. Теперь у нас есть запасной туалет..
Adam iz bırakmış ama hiç lastik izi yok. Его сильно повело, но нет следов шин.
Ben sadece yedek öğretmenim. Я учитель на замену.
Son gelen araba Lastik izlerinden kanıt bırakmış olmalı. От последней машины должны остаться следы от шин.
Listede araç deposunda tane yedek oksijen jeneratörü bulunduğu yazıyor. В манифесте заявлено шесть резервных генераторов кислорода на борту.
Fransızca'da "lastik" nasıl denir? Как сказать по-французски "шина"?
En azından yedek olarak. Хотя бы на замену.
Bunlar lastik ayakkabı gibi görünüyor. Эти следы похожи на кроссовки.
Yedek planım bu işte! Вот мой запасной план.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!