Примеры употребления "yeşiller partisi" в турецком

<>
Ve karma havuz partisi düzenliyor. Она устраивает вечеринку у бассейна.
Kutlama partisi filan olmayacak. Не будет никакой вечеринки.
Çay Partisi olayı nasıl gidiyor? Так как идет Большое Чаепитие?
Alt tarafı akşam yemeği partisi. Опять же, званый обед.
Peki, ben şu bekarlığa veda partisi olayını duydum da. Так, эм, я кое-что услышала насчет холостяцкой вечеринки.
Bu bir kardeşliği kutlama partisi olacak. Это вечеринка "Проводы братана".
Naomi'nin büyük bir doğumgünü partisi olacak ve ben onun daha fazla stres yaşamasını istemiyorum. У Наоми вечеринка, и она и так уже вся в стрессе из-за нее.
Şimdi tatil partisi başlamak üzeredir. Эй Праздничная вечеринка КБ начинается.
Pepper'ın partisi için almıştım. Это для вечеринки Пеппера.
Oh oh, biz sadece pijama partisi yapıyorduk. О-о, у нас всего лишь вечеринка сна.
Ailem cumartesi barbekü partisi yapacak. В субботу мои устраивают барбекю.
Pijama partisi için teşekkürler. Итак, спасибо вечеринке..
Şarap ve peynir partisi mı? Вечеринка с вином и сыром?
Aslında, evet, karımın partisi var. Вообще-то, да. На вечеринке моей жены.
Annenin doğum günü partisi. На вечеринку твоей матери.
Sabah üçte Kızıl Ejder'in ilk partisi ülke çapında dağıtılmaya başlanacak. В три часа ночи первые партии Красного Дракона будут отправлены.
Kına gecesi aktivitelerinden biri olarak annemin takımlarıyla bir çay partisi verebiliriz diye düşündüm. Мы можем устроить чайную вечеринку с маминым фарфором. Ну, как часть девичника.
Hristiyan Etik Partisi De Gasperi tarafından kuruldu. Христианская этическая партия, основанная Де Гаспери.
Noel partisi üç gün sonra. Ладно. Рождественская вечеринка через дня.
En iyi arkadaşım Ann Perkins için bir veda partisi düzenliyorum. Я устраиваю прощальную вечеринку для моей лучшей подруги Энн Пёркинс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!