Примеры употребления "yazıldı" в турецком с переводом на русский

<>
10.000. maddesi 13 Aralık 2004'te yazıldı, ve 5 Ocak 2007'de 50.000 maddeye sahip oldu. 10 000-я статья была написана 13 декабря 2004 года, а 50 000-я - 5 января 2007 года.
Bestesi, 1896 yılında Charles Albrecht tarafından yapılan marşın sözleri 1931 yılında Louis Notari tarafından yazıldı. Современная версия музыки написана Шарлем Альбрехтом в 1896 году, текст на монегасском - Луи Нотари в 1931.
Sezonun bazı bölümleri, bazı yazarlar ya da yarımcı yazarlar tarafından serbest bir şekilde yazıldı. Некоторые серии первого сезона были написаны авторами совместно на внештатной основе.
Yayınlanmamış birinci pilot bölüm, oyuncuları Victoria Justice, Harvey Guillen, Justin Martin, Lilan Bowden, Nico Tortorella, ve Olesya Rulin, Emmy Grinwis tarafından yazıldı ve Catherine Hardwicke tarafından yönetildi. Первый, непроверенный эпизод был снят с актёрами Викторией Джастис, Харви Гилленом, Лиланом Боуденом, Нико Тортореллой и Олесей Ралин, написан Эмми Гринвис и срежиссирован Кэтрин Хардвик.
Geri kalan yedi tanesi Max Martin, Liz Rose, Dan Wilson, Ed Sheeran ve Gary Lightbody ile birlikte yazıldı. Тейлор написала 9 из 16 песен альбома самостоятельно, а остальные были созданы в соавторстве с Rose, Максом Мартином, Дэном Уилсоном, Эд Ширан и Gary Lightbody.
Gaga, Rodney Jerkins, LaShawn Daniels, Lazonate Franklin ve Beyoncé tarafından yazıldı. Песня была написана Гагой, Родни Джеркинсом, ЛаШаун Дэниэлс, Лазонет Франклин и Бейонсе, а спродюсирована Darkchild (Родни Джеркинсом) самостоятельно.
"The Best You Never Had", Billy Steinberg ve Josh Alexander tarafından yazıldı ve üretildi. "The Best You Never Had" была также записана в Лос-Анджелесе, написана и спродюсирована Билли Штейнбергом и Джошем Александром.
John Legend, Hurwitz, Marius De Vries ve Angelique Cinelu tarafından yazılan "Start a Fire" hariç bütün sözler Pasek ve Paul tarafından yazıldı. Тексты песен были написаны и, за исключением композиции "Start a Fire", авторами которой являются Джон Ледженд, Гурвиц, и Анжелика Синелу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!