Примеры употребления "самостоятельно" в русском с переводом на турецкий

<>
Он самостоятельно занимался одним беглецом. Kendi başına bir patlağı araştırıyormuş.
Эй у вас есть время, чтобы просмотреть все моменты игры самостоятельно? Tüm bu maç kayıtlarını tek başına seyretmek için vaktin var mı senin?
Он ещё не готов самостоятельно выполнять задание. Bu görevi tek başına yapmaya hazır değil.
Вы воспитываете Магнолию самостоятельно. Magnolia'yı tek başına büyütmen.
Вы не должны самостоятельно принимать такое решение. Bu kendi kendine verebileceğin bir karar değil.
Мистер Джонс, если мы вытащим трубку, нет никакой гарантии, что Вы сможете дышать самостоятельно. Bay Jones, eğer tüpü dışarı çıkarırsak kendi başınıza nefes alabileceğiniz kesin değil. Müşteri her zaman haklıdır.
И твоя идея самостоятельно выпустить книгу полностью провалилась. Kendi kitabını yayınlamak senin fikrindi ve başarısız oldun.
Он делает всё самостоятельно. Hepsini tek başına yapıyor.
Энни придётся в этой операции действовать самостоятельно. Annie bu görevi kendi başına tamamlamak zorunda.
Или просто хотел пустить парочку новых самостоятельно? Yoksa kendin yeni söylentiler çıkarmak mı istedin?
Ты приняла то решение полностью самостоятельно! O kararı tamamen sen kendin verdin.
Я помогу вам поворачивать голову самостоятельно. Başınızı kendi kendinize oynatmanıza yardım edeceğim.
Да, и Джоуи будет дышать самостоятельно. Evet. Joey tekrar kendi başına nefes alabilecek.
Теперь надо узнать, сможете ли вы дышать самостоятельно. Şimdi kendi kendine nefes alabiliyor musun onu öğrenmemiz lazım.
Я превзойду тебя самостоятельно! Kendi yolumla seni geçeceğim!
Что Нассау может самостоятельно управляться, помилованием твоим людям, и участие в их будущем. Kendi kendini yöneten bir Nassau 'yı. Adamların için af çıkmasını ve geleceklerini buraya bağlamalarını.
Система может работать самостоятельно, адаптироваться, обновляться, принимать во внимание прошлый опыт. Sistem özerk çalışabilecek şekilde tasarlandı geçmiş deneyimlere göre uyum sağlayacak ve kendini güncelleyecek şekilde.
Обойди всю стройку и проверь каждый самостоятельно.: Tüm şantiyeyi dolaş, hepsini kendin kontrol et.
Я пытаюсь зарабатывать самостоятельно и быть ответственным. Kendim yolumla ödemeye ve sorumlu olmaya çalışıyorum.
Гас сказал Джимми, что добраться дотуда займет несколько часов, и Джимми решил починить его самостоятельно. Gus, Jimmy'e onların yanına gelmesinin birkaç saat alacağını söylemiş, bunun üzerine Jimmy kendim yaparım demiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!