Примеры употребления "yatak" в турецком с переводом на русский

<>
Tamam, ben yatak odasına bakayım, Şef. Пожалуйста. Ладно, я проверю спальню, шеф.
Yatak, oda için çok büyük. Кровать слишком большая для этой комнаты.
Ya da mutfakta başlar yatak odasında devam ederiz. Или начать на кухне и продолжить в спальне.
Şimdi iç güveyi olarak yaşıyorum ve iki yatak odası olması hiç hoşuma gitmiyor. Живём мы сейчас в доме с родственниками Где есть две пугающе неприятных спальни.
İki geniş yatak, tam donanımlı mutfak, jakuzi surround ses sistemli uydu TV. Огромные кровати, шикарная кухня, душ с паром спутниковое ТВ с объёмным звуком.
Bak, işte sıcak yemek ve yatak. Смотри, горячая еда и сухая постель.
İzin ver etrafı göstereyim. Bu Teis'in yatak odası. Давай покажу тебе всё тут Это спальня Тайса.
Detayları bilmeme gerek yok. Sadece kaç tane yatak hazırlayacağımı bilmek istiyorum. Мне не нужны детали, просто хочу знать сколько кроватей готовить.
İnternetten baktım. Ofisinde kirletilmiş bir yatak olmasının bir sebebi var mı Will? Есть причина по которой у тебя в кабинете грязный матрас, Уилл?
Ülkedeki tesislerde şu anda boş yatak yok. В государственном учреждении сейчас нет свободных мест.
Burada bizim odamızla bebek odası hariç dokuz yatak odası daha var. Здесь есть еще девять других спален помимо нашей комнаты и детской.
Sharon işi bıraktı, mal varlığı tasfiye edildi. Florida'da torunları için fazladan yatak odası olan bir ev aldı. Она вышла из бизнеса, ликвидирует свои активы, покупает дом во Флориде с дополнительными спальнями для внуков.
Pekala bir oyun daha sonra dişler ve doğru yatak. Ладно, еще раз, потом зубы и спать.
300 "ün üzerinde yatak, 30 departman ve klinikle birlikte, hastane Kudüs" teki nüfusa ayrım yapmadan hizmet vermekte. В кампусе на горе Скопус более чем 300 коек и 30 отделений и клиник, больница обслуживает все население Иерусалима без каких-либо различий.
Doğru. Yani daha önce yatak odana kimseyi almadın mı? Значит, ты никого раньше впускала в свою спальню.
Odun sobası, kuş tüyü yatak ve kilitlenen bir kapı. Дровяная печь, Мягкая кровать, и дверь с замком.
Yukarıya gelir misin? Yatak odasında yapmanı istediğim bir kaç şey var. Есть некоторые вещи которые я хочу чтобы ты сделала в моей спальне.
İki yatak odası, iki banyo. Две спальни, две ванных комнаты.
Gerçek yatak, sıcak yemek, kadın. Настоящие кровати, горячая еда, женщины.
Sıcak banyo, sağlam yemek, temiz yatak. Горячая ванна, обильная еда, чистая постель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!