Примеры употребления "yardım etmek" в турецком с переводом на русский

<>
Myanmar Gençleri 00 Mülteciye Yardım Etmek İçin İnsani Yardım Ziyareti Düzenliyor В Мьянме подростки организуют гуманитарный визит, чтобы помочь человек, бежавшим от войны
Birkaç binini de sana yardım etmek için kullandığım milyon dolarları. Пару тысяч из которых я потратил на попытки помочь тебе.
Müvekkilimin size yardım etmek gibi bir yükümlülüğü yok. Мой клиент не обязан помогать вам, детектив.
Geride bıraktığımız herkese yardım etmek için. Помочь всем, кого мы оставили.
Arkadaşlarına yardım etmek için arkadaşmış gibi davranıyorlar. Притворяться друзьями, чтобы помочь своим друзьям.
Söz konusu mültecilere yardım etmek olunca deneyimin, paha biçilemez değerini açığa çıkarıyor. Когда речь идет о помощи беженцам, ваш опыт может оказаться просто бесценным.
Silver, sadece sana yardım etmek istiyoruz. Сильвер, мы просто хотим тебе помочь.
Bebek yüzünden tehdit altında olduğunu hissetti ve kıza yardım etmek istemedi. Он испугался из-за ребенка, и он не хотел её обеспечивать.
Bir yeteneğim var ve insanlara yardım etmek için kullanıyorum. У меня есть дар, и я помогаю людям.
Cidden yardım etmek istiyorsan pastörize süt getir. Если хочешь помочь, принеси ультрапастеризованное молоко.
Yolunu tekrar bulmanda sana yardım etmek istiyorum. Я хочу помочь вам снова найти его.
Bunun önemi yok. Tabii onlar da sana yardım etmek isterse bilemem. Это не так уж страшно, если все захотят вам помочь.
Bakın, Biz bu parayı sadece size yardım etmek için topladık. Слушайте, мы собрали эти деньги, потому что хотим помочь.
Bay Crowley, Kent'ten doğru tahmin yapmamıza yardım etmek için bir deneme protokolü hazırlamasını istedim. Господин Кроули, я попросил Кента составить протокол исследований, чтобы мы угадали правильный фермент.
Tabii, yardım etmek için buradasın. Ох. Ты здесь, чтобы помочь.
Biri yardım istediğinde yardım etmek gerekir değil mi? Если человек просит помочь, надо помочь. Правда?
yaşındaki bir çocuğun babasına yardım etmek için bir şeyler yapabileceğini düşünmesine mi? Запретить восьмилетнему мальчику думать, что он может как-то помочь своему отцу?
Hayır, ben kocama yardım etmek için gelmiştim. О, нет. Я просто пришла помочь мужу.
Açgözlü, bencil birine kıymetini bile bilmediği harika şeyler edinmesine yardım etmek. Помогаете алчному эгоисту скупать замечательные вещи, которые он не способен оценить.
Kendisi büyük bir televizyon yıldızı ve bir soruşturmada bize yardım etmek için burada. Это Джон Ворс. Он большая ТВ-звезда, он пришёл помочь нам с расследованием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!