Примеры употребления "yardım ediyoruz" в турецком с переводом на русский

<>
Ama sana yardım ediyoruz, değil mi? Но мы же помогаем тебе, правда?
Sana yardım ediyoruz, o parayı biriktirmende de biz yardımcı olduk. Мы помогаем тебе, и мы помогали тебе собирать эти деньги.
Bu çocuklara yardım ediyoruz. Мы поможем этим ребятам.
Dünyanın her yerindeki polislere yardım ediyoruz. Мы помогаем копам по всему миру.
Biz onlara yardım ediyoruz, onlar bize. Мы помогаем им, они помогают нам.
Başı sıkışık olan bütün birimlere yardım ediyoruz. Да, мы помогаем всем опасным подразделениям.
Hayır, yardım ediyoruz. Нет. Мы помогаем. Помогаем.
Sadece çocuklara yardım ediyoruz. Мы просто помогаем детишкам.
Alex'in ders çalışmasına yardım ediyoruz. Мы помогаем Алексу готовиться. Присоединяйся.
Gerçekçi ol, ona yardım ediyoruz. Будь реалистом, сделай ему одолжение.
Sadece yardım ediyoruz ona. Просто пытаемся его выручить.
Birbirimize, kız ayarlamada yardım ediyoruz. Мы помогаем друг другу соблазнять цыпочек.
Teçhizat için Dalia'ya yardım ediyoruz. Мы помогаем Дале со сборами.
Sadece zengin beyazlara mı yardım ediyoruz? Мы помогаем только богатым белым парням?
Biz onların mutlu bir yaşam sürmelerine yardım ediyoruz. Мы помогаем им вести плодотворные, счастливые жизни.
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik. Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
Biz bir adamı yoktan ver ediyoruz. Мы создаем нашего героя из ничего.
Myanmar Gençleri 00 Mülteciye Yardım Etmek İçin İnsani Yardım Ziyareti Düzenliyor В Мьянме подростки организуют гуманитарный визит, чтобы помочь человек, бежавшим от войны
Biz gerçekten çok iyi idare ediyoruz. У нас все идет очень хорошо.
Uluslararası desteğin azalmasıyla birlikte, Kacjin yurttaş grupları IDP'lere yardım toplama amaçlı birçok kampanya başlatıyor. По мере сокращения поддержки от других стран, гражданские группы штата Качин проводят кампании по сбору средств в помощь ВПЛ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!