Примеры употребления "yarar bir" в турецком с переводом на русский

<>
İşe yarar bir şey bulamayacak. Он не найдёт ничего стоящего.
İşe yarar bir şeyler bulursam, sizinle temas kurarım. Я свяжусь с вами, если найду что-нибудь полезное.
Bu kez sana verebileceğim işine yarar bir bilgi yok. На сей раз у меня нет никакой полезной информации.
Gemiye dönüp işe yarar bir şeyler bakacağım. Я вернусь на корабль и поищу что-нибудь.
İşe yarar bir şeyler buldun mu Ed? У тебя есть что-нибудь полезное, Эд?
Etrafımızda işimize yarar bir şeyler olmalı. Должно же тут быть что-то полезное.
İşe yarar bir şeyler yapıyormuşum gibi hissetmemi de sağlayabilir. И даст ощущение, что я хоть что-то делаю.
Pekâlâ, işe yarar bir şeyler yapabiliriz. Ладно, ладно, сделаем что-то полезное.
Ay dolunay değil önümüzdeki birkaç milyar yıl boyunca işe yarar bir kuyrukluyıldız da yok herhalde. Луна не полная Я не думаю что где-то особая комета на другие пару-тройку миллионов лет.
Bu kıyafetten işimize yarar bir şeyler elde edebilir misin? Сможете извлечь из этого костюма что-то полезное? Ага.
Bildiğim bir şey var elimizde işe yarar bir sürü parmak izi var arabada, benzin bidonunda. Одно мы знаем точно, у нас есть куча отпечатков: на машине, на канистре.
İşe yarar bir şeyler çekmiş mi bir bak. Посмотрим, заснято ли на ней что-нибудь полезное.
İşe yarar bir bilgi vermedi. Не дал нам ничего полезного.
Diğer anneler işe yarar bir şeyler söyler miydi? Твоя вторая мать сказала бы сейчас что-нибудь полезное?
Ama işe yarar bir şey görür ya da duyarsak bizi durduramazsın. И если мы обнаружим что-нибудь полезное, вы нам не помешаете.
İşe yarar bir şey bulamadım. Не смог найти ничего полезного.
İşe yarar bir fikrin ne olduğunun farkında o kadar. Не. Просто он понимает, когда видит удачную идею.
Hani senin için, işe yarar bir şeyler yaptım ya? То, что я сделал для вас, - помогает?
İşe yarar bir varsayımım var. У меня есть рабочая гипотеза.
Şimdi işe yarar bir önerin var mı? У тебя есть еще какие-нибудь полезные предложения?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!