Примеры употребления "полезное" в русском с переводом на турецкий

<>
Надо найти что-то более полезное. Daha sağlıklı bir şey bulmalıyız.
Подними и приготовь из него, что-нибудь вкусное или свяжи что-нибудь полезное для меня! Al şunu ve lezzetli bir şeyler pişir ya da bana yararlı bir şeyler ör!
Я свяжусь с вами, если найду что-нибудь полезное. İşe yarar bir şeyler bulursam, sizinle temas kurarım.
Полезное знание, милый. Bildiğimiz iyi oldu tatlım.
Почему бы тебе не сделать что-нибудь полезное? Defol. Neden daha faydalı bir şeyler yapmıyorsun?
Сегодня, для разнообразия, мы выпьем что-нибудь полезное. Bu gece ilk defa sağlıklı bir şeye kadeh kaldıracağız.
Денис-непоседа просто расчищает снег. Он делает что-то полезное. Afacan Dennis karları temizliyor faydalı bir şey yapıyor.
Что-нибудь полезное, например, кукурузные чипсы. Mısır cipsi gibi sağlıklı bir şeyler al!
Ладно, сделай хоть что-то полезное. İyi o zaman bir işe yara.
Оно горькое, но очень полезное. Biraz acı, ama işe yarayacak.
Что-то полезное для всех окружающих. Herkese yararlı olacak bir şeyler.
Наконец-то, хоть что-то полезное. Sonunda kullanışlı bir şey görüyorum.
И если мы обнаружим что-нибудь полезное, вы нам не помешаете. Ama işe yarar bir şey görür ya da duyarsak bizi durduramazsın.
Хорошо, если вспомните ещё что-нибудь полезное, пожалуйста, позвоните нам. Dinleyin, bize yardımı dokunacak bir şey aklınıza gelirse, lütfen arayın.
Вы не могли бы сделать что-то более полезное? Daha işe yarar bir şeyler yapmanız gerekmez mi?
Ты расскажешь нам что-нибудь полезное, не так ли? Bize işe yarar bir şey anlatacaksın, değil mi?
Там может быть что-то полезное. İşimize yarayacak bir şeyler olabilir.
Назови хоть что-то полезное что можно делать твоей силой. Bana bu gücünle yapabileceğin bir tek faydalı şey söyle.
Почему бы вам не сказать что-нибудь полезное для разнообразия? Neden hiç değişiklik olsun diye faydalı bir şey söylemiyorsun?
Ясно, что зэки черпали из них что-то полезное. Oranın yararlı olabilecek kişilerle dolu olduğunu o zaman anladım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!