Примеры употребления "yapmayacağına söz veriyor" в турецком с переводом на русский

<>
Şuracıkta öpebilirim seni. Bana sadece Claire'in güvende olacağına ve düşüncesiz bir hareket yapmayacağına söz ver. Просто пообещай мне, что она будет в безопасности и ты не сделаешь чего-нибудь безрассудного.
Beni koruyacağına söz veriyor musun? Обещайте, что защитите меня.
Tamam, sana söyleyeceğim, ama çok büyütecek bir şey yapmayacağına söz vermek zorundasın. Окей, я расскажу, но ты должна обещать не делать из мухи слона.
Şapka ve atlar için söz veriyor musunuz? Вы обещаете мне насчёт шляпы и лошадей?
Sadece düşüncesiz bir şey yapmayacağına söz ver. Только пообещай мне не делать безрассудных поступков.
Yaşadığınız sürece onu sevip sayacağına söz veriyor musun? Оберегать и любить его на протяжении всей жизни?
Anlaşma şu: Eğer bir daha yapmayacağına söz verirsen babana bir şey söylemem. Обещай, больше этого не делать, а я не скажу твоему папе.
Bana dokunmayacağına söz veriyor musun? - Evet. Ты обещаешь, что не прикоснёшься ко мне?
Kimseye bir şey yapmayacağına söz vermiştin. Ты обещал никому не причинять вреда.
Öyleyse, anneniz bir daha gözlerini kapamayacağına söz veriyor. Значит, мама обещает вам больше не закрывать глаза.
Sana bir şey söylesem, saçma bir şeyler yapmayacağına söz verir misin? Если я тебе скажу кое-что, ты обещаешь что не будешь нервничать?
Sadece hırsızlardan çalacağına söz veriyor musun? Ты обещаешь красть только у воров?
Bir şey yapmayacağına söz vermiştin. Ты обещала ничего не говорить.
Onunla ilgileneceğine söz veriyor musun? Ты обещаешь заботиться о нём?
Evet, serçe parmağım söz veriyor. О, да. Мой мизинчик клянётся.
Pekala, onun aramasını bekleyeceğine söz veriyor musun? Тогда обещай мне, что дождешься её звонка.
Seni bir daha terk etmeyeceğine söz veriyor. Он пообещал никогда не покидать тебя снова.
Öğlen döneceğine söz veriyor musun? Ты обещаешь вернуться в полдень?
Şimdi, kavga etmeyeceğinize söz veriyor musunuz? Так обещаете, что не будете драться?
Bu kez gideceğinize söz veriyor musunuz? Ты обещаешь исчезнуть на этот раз?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!