Примеры употребления "не сделаешь" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты не сделаешь глупость, бросив меня? Beni terk etmek gibi bir aptallık yapmayacaksın.
Если не сделаешь мне еще один коктейль. Ama, bunlardan biraz daha yaparsan başka.
Расслабься. Ты не сделаешь это правильно. Merak etme, düzgün yapamazsın zaten.
Ты никогда ничего не сделаешь! Sen asla bir şey yapmazsın!
Слава Богу, так дважды не сделаешь. Да? En azından iki defa yapamazsın, değil mi?
Когда я закрою дело, ты больше никогда так не сделаешь! Bir davayı kapatırken, - asla, asla bir daha yapamazsın!
Хотя многого и не сделаешь, без большей информации. Daha fazla bilgi olmadan kimsenin yapabileceği bir şey yok.
Чего не сделаешь для любви. Aşk için yaptığımız şeyler. Harika.
Ты не сделаешь один звонок для меня? Benim için bir telefon görüşmesi yapar mısın?
Такого никаким инструментом не сделаешь. Bunu yapabilecek bir alet yok.
Если ты ничего не сделаешь, я сделаю. Eğer sen bir şeyler yapmazsan, ben yaparım.
Ты ничего мне не сделаешь и уйдешь отсюда? Yani bana hiçbir şey yapmadan öylece gidecek misin?
Сделаешь на трёх психов меньше, и мне не придётся беспокоиться. Не сделаешь, твоя голова взорвется. Eğer üstesinden gelirsen, endişelenmem gereken üç tane daha az canavar olacak, gelmezsen kafan havaya uçacak.
Он умрет прямо здесь на этом столе, если ты не сделаешь что-нибудь... Eğer bir şeyler yapmazsan, masanda can verecek. Bir şeyler düşün! Tamam.
Ты не сделаешь мне хлопьев? Bana mısır gevreği hazırlar mısın?
Ты не сделаешь это один. Ve bana. Bunu yalnız yapmayacaksın.
А не сделаешь мне один их тех сэндвичей с двойным беконом? Neden bana gidip çifte pastırmalı, salatalı ve domatesli sandviç hazırlamıyorsun?
Ты не сможешь сделать это пока не сделаешь свою жизнь честной игрой. özel hayatını gözlerden uzak tutarak ve olacaklara hazırlanmadan bu oyunu asla kazanamazsın.
Не сделаешь ты, сделает другой. Bunu sen yapmazsan başka herifler yapacak.
Почему ты сам это не сделаешь? Neden oluyor da bunu sen yapmıyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!